第79頁 (第1/2頁)
[美]詹姆斯·帕特森/馬克·沙利文提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你胡說些什麼呀?&rdo;教授大叫起來,掙扎著坐起身子,痛苦地扭歪了嘴。&ldo;沒有這回事,絕對沒有!大約一年前,有人開始不斷地用電話錄音把那首曲子留在我的自動電話答錄機上並透過不明地址以附件形式用電子郵件發給我,就這麼一直纏著我不放。時間一長,只要一聽到這首曲子我就會感到噁心想吐。&rdo;
&ldo;你的解釋倒是來得很快啊,&rdo;波特斯菲爾德譏諷道,&ldo;那麼,你電腦裡的那個軟體又作何解釋?&rdo;
&ldo;我根本不知道你說的那個軟體,肯定是有人把它存入了我的電腦裡,說不定就是給我傳送排笛曲的那個人幹的。&rdo;
奈特也覺得教授的話不可信。他問她:&ldo;這件事你向什麼人報告過嗎?&rdo;
教授非常確定地點了點頭,回答說:&ldo;我向沃平警察所報過案,一共兩次。但是,警察說傳送排笛曲不是犯罪,而我又拿不出別的證據說明有人在騷擾我。我告訴他們,我懷疑有一個人很可能就是給我傳送這個曲子的幕後之人,但是他們根本不想聽我的意見,反而建議我換一個電話號碼和電子郵件地址。我確實也換了電話號碼和郵件地址,後來就再也沒有收到過這首排笛曲。所以,當你們在我的辦公室裡再次播放出這首曲子的時候,我立刻就覺得頭疼欲裂,噁心得直想吐。&rdo;
奈特歪著腦袋看著教授,思考著這番解釋到底有多大的可信度,是否有可能她確實是被人陷害了,其目的是為了轉移警察的視線?但是,陷害她的人又為什麼沒有殺掉她呢?
波特斯菲爾德顯然也在思考同一個問題,她問道:&ldo;那麼,你認為那個傳送音樂的幕後之人是誰?&rdo;
法雷爾微微聳了聳肩膀,回答說:&ldo;這個嘛,我這一輩子只認識一個會吹排笛的人。&rdo;
奈特和波特斯菲爾德都等待著她繼續說下去。
&ldo;他叫吉姆&iddot;德林。&rdo;教授終於說了出來。&ldo;你們知道這個人嗎,就是大英博物館的那個傢伙?最近總在電視上拋頭露面的那個&l;希臘古代史館&r;的館長?&rdo;
聽到此,奈特覺得事情已經有了變數,因為他清楚地記得德林對法雷爾的評價很高,一再向他和波普推薦她作為希臘古典文學的專家。那麼,難道說這一切都是一個重大騙局的一部分嗎?
然而,波特斯菲爾德仍然對教授很懷疑,她繼續問道:&ldo;你怎麼知道他會吹排笛,而他又為什麼要用一首排笛樂曲來騷擾你呢?&rdo;
&ldo;早在90年代的時候,我在巴爾幹地區就見過他吹排笛。他當時經常吹給我聽。&rdo;
&ldo;說下去。&rdo;奈特道。
法雷爾流露出極不自然的神情。&ldo;他……德林對我有意思,就是那種男女之情。我明確告訴他,我對他沒有絲毫的興趣,這使他非常生氣並且因此對我懷恨在心。他為了報復就開始騷擾我,於是我告發了他。結果是,我們扯平了,誰也沒有佔到便宜。後來,我在一次車禍中受了傷,被直升機送回了塞拉耶佛。從那以後,我就再也沒有見到過他。&rdo;
&ldo;你有多少年沒有見到過他?&rdo;奈特追問道。
&ldo;16年?也許17年?&rdo;
&ldo;但是,現在你仍然懷疑是他幹的?&rdo;波特斯菲爾德問。
教授板著臉回答說:&ldo;除了他,我想不出還有誰值得懷疑。&rdo;
&ldo;恐怕也是,&rdo;蘇格蘭場警司指出