[日]市川憂人提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
啟程後過了數周,當手邊的現金與食物見底,衣服、鞋子和腳底都破爛不堪時‐‐我和愛麗絲抵達了那個遠離w州的地方。
克里夫蘭教會是個樹木環繞的安靜地點,庭院裡開著美麗的紅玫瑰和黃玫瑰。
牧師儘管十分驚訝,依舊慎重迎接來訪的我們。牧師長得像羅尼,是他的弟弟。
他問我們為什麼來到這裡,我便拿出羅尼的十字架,背面刻著克里夫蘭教會的地址。
羅尼臨終前把這個交給我,究竟是不是要我到教會,我也不曉得。沒有親人又不能依靠警察的我們,已經想不到其他能求助的地方。
愛麗絲對睜大了眼睛的牧師說道。
‐‐爸爸和媽媽遭到土石流波及。
‐‐這個男孩子是我的朋友,一家人來玩,但他的父母也被土石淹沒了。
‐‐雖然投靠過遠親,但很快就被趕出門。
‐‐這個十字架是爸爸和媽媽的遺物。從哪裡來的我也不知道。
‐‐土石流之前,有位牧師來訪。他是一位高大而且長得很可怕的牧師。我不知道他是怎麼認識爸爸和媽媽的。
羅尼的弟弟默默聽完這些充滿笨拙謊言的說詞。最後,他一臉哀傷雙手交握‐‐並且露出安慰的笑容,將手放在我們頭上。
這麼做很接近賭博,但拜訪教會確實改變了我們的命運。短期之內,我和愛麗絲就這麼i同在教會生活。
我們&ldo;不希望讓別人知道&rdo;的請求,羅尼的弟弟二話不說就答應了。說不定,他已經隱約察覺愛麗絲是凱特的女兒。我們得到了新名字&ldo;法蘭奇&rdo;、&ldo;羅賓&rdo;,開始過新的人生。&rdo;坦尼爾家的事件,到頭來完全沒上過新聞。
有人調查過嗎?真要說起來,就連有沒有人知道他們一家人失蹤都無法確定。遠離w州的我們無從知曉。我們沒聽到傳聞,警察也沒來找我們。
事情發展一如那傢伙的期望,坦尼爾家的慘劇埋葬在黑暗之中。
唯i的救贖,就是那傢伙似乎也不知道我們還活著。然而,也不能因此安心。這裡是凱特的家鄉。儘管麥考潘家已經沒了,凱特他們依然留在人們的記億裡。愛麗絲的身份有可能穿幫。
在這種事發生之前,自己非得離開不可‐‐愛麗絲說道。
我無法挽留。仍是小孩的我們,沒辦法不仰賴他人相依為命,也不可能找到願意同時照顧我們的家庭。考慮到所在地可能讓那傢伙得知,我們待在一起算不上是個好主意。
在羅尼弟弟的鼎力相助下,很快就找到願意收養愛麗絲的家庭。儘管腦袋很清楚這是最好的解決辦法,當離別時刻到來,依舊讓我感受到撕心裂肺般的痛苦。
離別的前一晚,在教會舉行小小的送別派對後,我和愛麗絲走到庭院,聊起回億。那段短暫卻快樂的日子。前來教會的旅程。在教會平穩的每一天。
我無法將那場慘劇說出口。因為我知道,一說出來就會讓人心碎。愛麗絲大概有同感,沒有提及那件事。
&ldo;……多保重。&rdo;
&ldo;嗯i你也是。&rdo;
對彼此說完這些之後,我和愛麗絲嘴唇相疊。
漫長的歲月流逝。
我成為克里夫蘭家的養子,走上神學之路。
這不是因為有了虔誠的信仰。雖然,我實在不認為對父母下手的自己,有資格傳播神的教誨,不過羅尼的弟弟一臉認真地