[法]蓋伊·薩傑提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
一股厚重的煙塵將這個村莊從我們的眼前遮蔽了起來。我們看見燃燒的卡車上有兩個身影正在掙扎著,並聽到了他們的慘叫聲。
有人喊道:&ldo;當心地雷!&rdo;
但他的聲音馬上被迫擊炮和反坦克炮聲淹沒了。每一發炮彈都打到離我們不足150米的地方,我們腳下的大地抖動著,爆炸的氣浪擠壓著我們的呼吸。雖然有地雷的威脅,進攻哨還是吹響了。每個人都向前面可以當陣地的地方跑去。我們的迫擊炮彈落在我們前面大約30米的地方以試圖引爆一些地雷。那些俄國人正在用架在卡車上的多管機槍向我們射擊著。
只是在一刻鐘之前一切還那麼輕鬆,但是現在沒有一個人敢掉以輕心了。我們5個人在一堆磚頭後面躲著,我們隨著外面每一聲爆炸把自己的臉死死地貼在地上。另外一堆磚頭裡一個軍官用盡氣力命令我們向一切看到的東西開火。我們有時探出頭去想看看,但是炮彈劇烈的爆炸聲讓即使是最勇敢的戰士也會乖乖地縮下頭來。
我們的迫擊炮和火箭炮繼續向敵人射擊著。在遠處,我們的反坦克炮試圖打掉鎮子裡一個工廠的瞭望塔,幾發炮彈已經將那個瞭望塔打了個對穿了。我們再次向前推進了,有些人大叫著為自己壯膽,另外一些人,也包括我,緊咬牙關,用汗津津的手死死地抓住自己的槍,與其說是激動,不如說是像一個瀕臨淹死的人牢牢地抓住救命的繩子一樣。
在離我們左邊大約30米的地方,有5個躲在一間矮小的鐵匠鋪後面的俄國士兵,他們一個接一個地倒在了地上,剩下兩個人試圖逃跑,但是他們最後只有眼睜睜地看著他們前面的德國士兵將他們撂倒,最後他們都躺在了同伴的屍體旁,身上汩汩地冒出了鮮血,身下的泥土也被血染紅了。
突然,我們左面的一片房屋被濃煙和烈火包圍了,火舌飛速地吞噬了那片房屋,大股的濃煙從那裡噴湧而出,我們甚至在這裡也能感到強烈的熱浪。
我們計程車兵迅速從那個地方退了回來。那些房屋的金屬屋頂在高溫下變軟而坍塌了。那些靠近這片房子的小木屋也著了起來。從那些房舍裡跑出來一大群俄國人,他們中既有軍人,也有平民。我們計程車兵們像射野兔一般將他們打倒在地上。一發炮彈一定打中了一個汽油庫,燃起的大火讓我們的敵人從那裡跑了出來,在這片房子裡竟然藏了這麼多的人。他們在一片混亂中揮舞著雙手向其他俄國人的陣地跑去。
我們的反坦克炮現在集中火力轟擊鎮子裡的那個工廠,處理那些從汽油庫那裡跑出來的人的任務交給了我們。我的步槍準星常常瞄不準那些奔跑中的俄國人。我輕輕扣下扳機,步槍口一陣輕煙過後,我立刻尋找起了下一個目標。我會被饒恕嗎?我是否要對此負責呢?那個年輕的俄國人已經被打中幾槍了,周圍巨大的爆炸聲讓他也讓我感到暈頭轉向。我看著他的臉變成了灰白色,他在咽氣之前死死抓住自己的胸口,然後就面朝下一頭倒在了地上‐‐我會被寬恕嗎?我能夠忘記這一切嗎?
但是那種在恐懼後產生的如同醉酒一般的癲狂使得敵我雙方的年輕人展開了一場不可想像的屠殺。突然在眼前煙塵中奔跑的一切物體都讓我們感到刻骨的仇恨,我們被一種毀滅他們的慾望所吞噬了。這種衝動讓許多追逐著俄國人的德國士兵們倒在了俄國人的槍口下。
我們的大炮正轟擊著鎮子的另一頭,那裡是俄國人的炮兵陣地。我們飛快地越過那些可能埋著地雷的土地;沒有什麼可以阻止我們,也沒有什麼可以阻止我的朋友霍爾斯越過一個馬圈的欄杆打死了幾個正在拼命修理他們卡殼火炮的俄國人。沒有什麼能夠阻止我們光榮的第8和第14連。正如戰報中所描述的:&ldo;憑著勢不可擋的攻勢,我們英勇的部隊今天早上奪取了x鎮&hell