楚秦一鶴提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
魏軍大臨華陽城下,引起城內一片驚恐。在一片驚恐的氛圍中,韓不申叫開城門,領著張輒和仲嶽先生進了城,隨同進城的,還有曾與華陽尉同過席的須伯岸。
知道須伯岸就是魏國中大夫須賈之子,張輒和仲嶽先生就是信陵君的門客,而信陵君就在城外,華陽尉徹底崩潰了。在韓不申的勸說下,華陽尉下令開城,信陵君以及一直跟著他的“中營”進了城。在司莽和門客們的指揮下,魏軍迅速控制了糧倉和武庫。信陵君留在華陽尉府中,居於前院,把後院留給華陽尉。晉鄙留在城外,在啟封至華陽的接近地上,設定了三條防線,相互間隔十里。信陵君隨即宣佈吾軍克華陽,得糧秣、軍械無數,全軍按級記功。各營歡聲一片,士氣大振。這些瑣碎的事務,自然用不著信陵君親自做,手下的門客就搞定;信陵君每日只是或在前庭,或在堂上,或在暖閣,由韓不申陪著,與華陽尉把手言歡。華陽尉食量頗大,但得一飽,別無他求。信陵君自然投其所好,反正也是華陽城內的糧食,盡其一飽。華陽尉的情緒也就漸漸安定下來。華陽城內尚有一千韓卒,仲嶽先生和張輒一商量,讓願意歸家的,各領祿米歸家,不願歸家的,仍守原職。
靳、曹二先生進入武卒營中後,驚訝地發現芒氏二公子亥和三公子辰亦在營中。面對營中殘破的局勢,這二人似乎也沒有什麼辦法;但靳先生委婉地勸他們離開軍營,返回大梁時,他們倒是很堅決地拒絕了,聲稱“無功入國,與北等。”靳先生擺出一副為二人所感動的姿態,幾句效忠的話,讓二人引以為知己。靳先生道:“將軍獨守大梁,左右惟四公子未耳!雖少將軍已奉命入城,而身屬大梁尉。二公子身領重任,大子無蹤,不可再以瑣事煩將軍。”果斷地讓曹先生秘密入大梁,從府中再引出二三百門客,以整頓這支部隊。由於時間緊急,曹先生連夜爬城伏行到府,與府中家老一合計,決定以簡單粗暴的手段,強行借中大夫須賈出城,城門開啟的短暫時間衝出城去。
門客們出城後,如張祿所料,直奔囿中,順利地把武卒們整編成伍,自己臨時代理起伴長、卒伯、營司,甚至什、伍長。簫間在營中理順營事;梁尉公子和芒氏二公子惟袖手旁觀而已。被劫持的須賈自然安然無恙,他的隨從及輜車也完好無損。由於須賈的中大夫身份,囿中的責編程序自然又要順利很多。只一兩天,囿中的武卒被整編成五營,總歸梁尉公子統轄,芒氏二子為副,靳、曹、簫三先生參軍贊畫。又找囿中守借來鐘鼓、旌旗等物,雖然破舊,亦勝於無;且言戰畢,必以新物抵償。有梁尉府、芒府和信陵君府出面,囿中守自然應付。——只有一個條件,儘快整編完畢離開,囿中已無餘糧。
在門客到達囿中的第二天,便有軍使到囿中,報以信陵君已下華陽。靳先生隨即派出一名門客到華陽,告知信陵君囿中的事。門客當晚即到華陽,見到信陵君告知一切。陪同的張輒、仲嶽等人都為曹先生魯莽的舉動感動吃驚,但信陵君端身正坐,嚴肅地拜謝了靳、曹二先生,並對眾位先生身赴國難表達感激。
第二天,又一名門客來報,言梁尉公子整軍已畢,即將啟程往華陽而來。大梁尉得報後,對信陵君感激涕零。聽說須賈大夫也在軍中,信陵君把這事也告訴了須伯岸,“大夫隨營而至,必無差池”,但沒有告訴他須賈曾被“劫持”的事。晉鄙聽聞訊息後,知道這支部隊實乃烏合之眾,非經整頓,難以為用。遂議則將這支武卒設營於華陽城外,既方便整肅,也方便梁尉公子和其父相聚。
囿中的武卒並未出長城,而是延著長城先到南關。南關這時已有信陵君所部魏軍駐守,他們已經得到有一支武卒即將開來的指令,提前安排好營寨,備好糧秣。這支對自己的前途感到迷茫的部隊,突然受到親切的關懷,頓生歸家之感,抑鬱的氣氛有了很大改觀。五營各自入營後,整