蘇捏捏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
百無聊賴地轉了一圈,程默發現自己暫且靜不下心來看書,胃部還有些飽飽脹脹,坐在椅子上像有一股氣頂在胸口。
他不得已回到客廳,關燈開啟投影,站在沙發前找了部綜藝有一搭沒一搭地看著。
應暘則留在院子裡抽菸,趟門隔斷了煙燻火燎的侵擾,只餘光瞥見猩紅的菸頭在應暘指尖來回晃動,一時在上,一時在下,偶爾亮得灼目,過後又瞬間黯然。
蛋蛋不知躲到了哪裡,方才悄無聲息地出來看了一眼,發現地盤被應暘霸佔了,門還緊緊關著,爭也爭不過,氣得它一扭身再次跑走。怕是竄到床上報復他去了,要在他枕頭上放肆地橫著,睡到流口水。
想著床單被套也是時候要換了,程默選擇隱瞞下來,沒去通知應暘這個可能的噩耗,讓他下次抽菸前掂量清楚這樣究竟值不值得。
身側的音響緩緩流淌出清越悠揚的樂聲,螢幕上正在投放一個歌唱類節目,聚光燈籠罩著霧氣繚繞的舞臺,時下正當紅的男歌手架著立麥深情獻唱。
前奏剛一響起,程默就聽出這是ada labert的《outlaws of love》。
高考完帶著蛋蛋搬家到a市的路上他一直反覆迴圈這首歌。
「everywhere we go,we&039;re lookg for the sun」
(每至一處,我們都試圖尋找一絲安穩。)
「nowhere to grow oldwe&039;re always on the run」
(四處奔波尋找,卻依舊無處白頭偕老。)
歌詞的內容十分貼合他當時的心境,即便到了多年後的今天,再次聽到這熟悉的節奏,程默心底依然忍不住湧起一股悸動。身體隨著音樂搖擺輕晃,嘴裡無意識地哼唱:
「they say we&039;ll rot hell,but i don&039;t thk we will」
(他們說我們將為孽緣步下地獄,但是我不相信。)
「they&039;ve branded enoughoutlaws of love」
(我們已經被說得夠多的了,就讓我以囚徒之名為愛逃亡吧。)
應暘被他的歌聲吸引進來,未盡的煙火按滅在花槽裡,夜風將輕煙吹遠,他帶著一身穠醇的氣息將程默自後向前擁入懷裡,腳步跟從他輕輕晃動。
「scars ake who we are」
(傷痕造就瞭如今的我們。)
「hearts and hos are broken,broken」
(就算無處安身,傷心欲絕。)
「far,we uld go far,with our ds wide open,open」
(只要我們敞開心扉,愛就可以蔓延千里。)
程默不自覺回握住應暘抱著他雙臂的手,嘴裡喃喃地唱著:「outlaws of love……」
這是應暘第一次聽他唱歌。程默聲線很好,此時由於傾注了深沉的情感,聽著甚至可以媲美熒幕上的歌手。投影裡燈光輪奐,光暈透過幕布對映到程默臉上,讓他白皙清俊的面容時隱時現,看著螢幕上的雙語字幕,應暘漸漸能夠體會到程默的心情。
無怪乎他紅了眼睛,渾身像抽去力氣一般靠在自己身上。
「你有我,我會永遠陪著你。」應暘側頭親了親他發熱的眼尾,循循善誘的聲音在歌曲餘韻中響起,「你願意向我敞開心扉嗎?」
程默眼睫一顫,不知是因為他的親吻,還是這番動人的話。