[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
三個男人都瞪著她,驚訝得目瞪口呆。
&ldo;你對賽馬有興趣?&rdo;羅勃不相信地說。
&ldo;沒有,是對馬本身。我有個兄弟曾育養純種馬。&rdo;看到他們的驚訝面色她呵呵大笑了起來,像母雞的咯咯聲。
&ldo;你以為我每天中午都拿聖經休息嗎,布萊爾先生?或者是一本巫術的書?不是不是,我看日報的賽馬新聞c而斯坦利要被忠告不要浪費錢在巴立&iddot;卜吉上,尤其又取那樣詭異的名字。&rdo;
&ldo;那換哪匹呢?&rdo;斯坦利以他一貫的節儉態度問。
&ldo;據說馬的直覺使馬免於對人類下賭注。可是如果你真要做賭博這樣愚蠢的事,那你最好把你的錢壓在康明斯基(賽馬名‐‐譯者注)上。&rdo;
&ldo;康明斯基!&rdo;斯坦利說。&ldo;但它是匹老馬了!&rdo;
&ldo;你當然可以隨意浪費你的錢。&rdo;她冷冷地說。&ldo;我們可以走了嗎,布萊爾先生?&rdo;
&ldo;好吧,&rdo;斯坦利說。&ldo;康明斯基就康明斯基,倘若贏了,你有十分之一的份。&rdo;
他們走回玫瑰王冠酒店;而當他們從辛巷那種相對比較起來有隱密感的地方來到空曠的街上時,羅勃重溫戰時空襲曾給他的那種暴露的感覺;那種所有的注意力和怨毒都集中在他脆弱身軀上的感覺。所以即使現在走在陽光普照的初夏街道上,仍然讓他覺得完全赤裸而四處充斥著危險。他很慚愧地發現走在他身旁的瑪莉安是那樣的輕鬆不在乎,於是暗中希望他的下意識自覺不要太彰顯出來。他儘可能試著以自然的步伐跨步,但又記起她總是可以輕易地讀出他的心思,他沮喪地想他大概表現得很糟糕。
一個孤單的侍者正收拾著班&iddot;卡利留在桌上的錢,除此之外,整個店裡像是個被棄置的地方。當他們在一張黑橡木桌旁坐下來後,瑪莉安說:&ldo;你知道我們的窗戶修好了吧?&rdo;
&ldo;是的,紐斯曼昨晚在回家的路上繞過來告訴我了。
很有效率。&ldo;
&ldo;你賄賂他們了嗎?&rdo;夏普老太太問。
&ldo;沒有。我只提到那是一群流氓的傑作,如果那是暴風肆虐的結果,毫無疑問的你們現在仍可能沒有窗子。暴風肆虐是壞運氣,因此是個需要忍受的事件。可是流氓歹徒卻是屬於必須起而反擊之類的。於是你就有新窗戶了。
我希望整個工作沒什麼麻煩。&ldo;
他沒有注意到自己說話語氣有些不同,但瑪莉安研究著他的臉然後說:&ldo;有什麼新發展嗎?&rdo;
&ldo;恐怕有。我本打算下午去告訴你們。,就在《艾克一艾瑪》報不再追蹤這個訊息之後‐‐今天的報上只刊有一封來信‐‐顯然《艾克一艾瑪》報對貝蒂&iddot;肯恩不再有興趣,但是《看守人》雜誌卻要起而代之。&rdo;
&ldo;精益求精啊!&rdo;瑪莉安說。&ldo;好,這是班&iddot;卡利的說法;但二者觀點是一致的。&rdo;
&ldo;你到過《看守人》辦公室去打探了嗎,布萊爾先生?&rdo;夏普太太問。
&ldo;沒有;是納維爾發現的。他們要發表他未來岳丈的一封信,就是拉伯洛主教。&rdo;
&ldo;哈!&rdo;夏普太太說。&ldo;託比&iddot;拜恩。&rdo;
&ldo;你認識他?&rdo;羅勃問,