[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;當然了。&rdo;
&ldo;還有克麗絲汀娜會做奶油糕點給我吃嗎?&rdo;
&ldo;沒問題。&rdo;
&ldo;我可以睡在那特別的房間嗎?&rdo;
&ldo;凱文,你會來吧?&rdo;
&ldo;老實說米爾佛德鎮是個平凡無聊的鄉村,冬天除外,&rdo;‐‐這指的是打獵,凱文對鄉村只有在有機會上馬背時才有興趣‐‐&ldo;而我滿期待星期天到馬場騎一回馬的。但是巫婆、奶油糕點,特別的房間也不是可以輕易拒絕的。&rdo;
當他正要結束通話電話時,凱文停了一會兒說:&ldo;嗯,我說,羅勃?&rdo;
&ldo;怎麼?&rdo;羅勃說,等著。
&ldo;你可想過警察的舉動也許是有根據的?&rdo;
&ldo;你是說那女孩的怪異故事可能是真的?&rdo;
&ldo;是的。你曾將這個可能性放在腦子裡嗎?&rdo;
&ldo;如果我有的話,那我不應該……&rdo;羅勃開始生氣,但接著笑起來。&ldo;當你來這兒自己看了她們後再說。&rdo;他說。
&ldo;我來,我來。&rdo;凱文保證,然後結束通話。
羅勃打電話到修車廠,比爾來接聽時,他問斯坦利是不是還在。
&ldo;奇怪你居然沒有在那頭聽到他的聲音。&rdo;比爾說。
&ldo;發生什麼事了?&rdo;
&ldo;我們剛把麥特&iddot;伊利斯的紅色小馬從我們的檢查場救出來。你是要找斯坦利是吧?&rdo;
&ldo;不是要跟他在電話中談。你可不可以幫我轉告,請他下班回法蘭柴思時繞到我這兒來拿封短箋給夏普太太?&rdo;
&ldo;好的,沒問題。我說,布萊爾先生,法蘭柴思的事情真的有大麻煩啦‐‐我是不是不該問這個?&rdo;
米爾佛德鎮!羅勃想著。他們為什麼要這樣?是有傳遞訊息的花粉被風吹散了嗎?&ldo;是的,恐怕是的,&rdo;他說。&ldo;我想她們今晚會告訴斯坦利。請不要忘了要他過來一趟,好嗎?&rdo;
&ldo;好的。&rdo;
他於是寫了封信給法蘭柴思,說明凱文&iddot;麥克德默會來度週末,問星期天下午他回去前可否到她們家拜訪?
第十六章
&ldo;凱文&iddot;麥克德默一定要穿戴得像賣黃牛票的人一樣的來到鄉下嗎?&rdo;納維爾第二天傍晚問羅勃;兩人正等著他們的客人梳洗沐浴後,到樓下來用晚餐。
羅勃認為凱文在鄉下的穿著倒是像不修邊幅的馴馬師為參加個小型會議的打扮,但他沒有反駁納維爾;再記起納維爾這幾年讓鄉間人士議論紛紛的穿著打扮,他心中暗自嘀咕納維爾才無權批評別人的品味。納維爾自己今天晚餐的衣飾雖是正統的素黑灰色西裝,無可非議之處,但是這身對他而言不尋常的打扮,似乎讓他忘記在此之前他自己在衣著口味的怪異實驗。
&ldo;我猜克麗絲汀娜仍像往常一樣焦躁不安,對吧?&rdo;
&ldo;為一個蛋白焦躁,這還只是就我看到的而已。&rdo;
克麗絲汀娜認為凱文是&ldo;撒旦化身&rdo;,卻尊敬愛慕他。
他的撒旦本質不是以相貌為表徵的‐‐雖然凱文倒真的長得有點兇暴‐&d