第73頁 (第1/3頁)
[英]多蘿西.利.塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他估摸著酒店已經開門了,就去紅牛旅館要了一品脫啤酒。
&ldo;老爺,來杯苦啤酒? &rdo;多寧頓先生把手放在龍頭上問道。
溫姆西說今天不要苦啤酒,他打算換個口味,來瓶巴斯啤酒。
多寧頓先生給他拿了一瓶巴斯,期待著勳爵誇獎幾句。
&ldo;外觀可以打九十分,&rdo;溫姆西說,&ldo;主要是裝瓶工作做得好,是誰裝的? &rdo;
&ldo;沃爾比奇的格里格斯。&rdo;多寧頓先生說,&ldo;手藝精湛,我非常滿意,您自己
嘗嘗看‐‐儘管您一眼就能看出來,您明白我的意思吧,多麼清亮‐‐當然了,還
要有個值得信賴的藏酒員。我曾經僱過一個夥計,他永遠也記不住巴斯酒不能像黑
啤酒一樣倒著放在籃子裡。黑啤酒可以倒著放,但是我自己從來不這樣做,也不建
議別人這樣做,不管怎麼說,純正的巴斯必須正著放而且不能隨便搖晃。&rdo;
&ldo;真的沒錯,&rdo;溫姆西說,&ldo;這樣做就對了。祝您健康,你自己不喝點嗎? &rdo;
&ldo;謝謝,勳爵,我自己無所謂,祝您健康。你看,&rdo;
多寧頓舉起杯子對著亮處照了照,&l;&l;要多清亮有多清亮。&rdo;
溫姆西問他這裡有沒有誇脫瓶。
&ldo;誇脫瓶? &rdo;多寧頓先生說,&ldo;不,我不用誇脫瓶,維特希弗的湯姆。特巴特
用誇脫瓶,格里格斯也為他裝瓶。&rdo;
&ldo;啊! &rdo;溫姆西說。
&ldo;是的,總有些人喜歡瓶裝啤酒,聽我說,瓶裝啤酒最大的問題就是回收,不
過有些農民希望把啤酒送到家裡去。啊! 過去他們都自己釀酒‐‐現在農場裡還聳
立著不少釀酒的銅器,還有些人自己熏製火腿‐‐阿什頓先生就是其中的一個,他
不肯接受任何新鮮事物。不過看看那些連鎖店和雜貨店裡賣的都是什麼東西? 女孩
們都願意著絲襪去看電影,很多東西都是罐裝的,現在很難見到真正的家庭熏製食
品了。再看看豬飼料的價格,我是想說,確實應該保護農民的利益。我出身自由貿
易者家庭,可是時代不同了。老爺,我不知道您考慮過這些問題沒有,您不會有這
些煩惱的,不過‐‐哦,我差點忘了‐‐您是上議院議員嗎,哈里&iddot;戈特貝德說您
是,我說他說的不對‐‐這一點您最有發言權。&rdo;
溫姆西告訴他自己沒有資格在上議院就座,多寧頓先生高興地說要是這樣的話
教堂司事就欠他兩個半先令。趁他把這件事記在信封背面的工夫,溫姆西溜了出去
趕往維特希弗。
憑藉著老道的經驗,他很快就打聽出哪些人經常喝誇脫瓶裝巴斯啤酒,大多是
些遠離村中心的農民,不過特巴特夫人隨後提到了一個名字,溫姆西心中為之一動。
&ldo;威廉&iddot;索迪,吉姆回家的時候他要過一些‐‐大約有一打。他是個好人,我
是說吉姆&iddot;索迪‐‐他講的那些外國故事特有意思,那隻鸚鵡就是他從國外帶給瑪
麗的。
我告訴