第13頁 (第1/3頁)
[英]多蘿西.利.塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
每個人進餐,一邊會忍不住說出她對索普一家人的同情,對丈夫的身體狀況的焦慮
不安。
&ldo;索普家經歷了這麼多的麻煩事! &rdo;她說,&ldo;關於老查理先生的倒黴的事情,
項鍊的丟失,那個可憐的女孩,等等等等。儘管如此,那個男人在殺死了警衛後死
了,多悲慘啊! 這曾經讓全家人多麼傷心! 再多來點燻豬肉吧,多寧頓先生? 欣金
斯,給戈弗雷先生遞過去這塊火腿。當然了,亨利先生自從戰爭爆發後,身體就沒
有好過,可憐的人! 你夠吃的嗎,沃利? 我真希望教區長不會在那裡待太久,他還
沒有吃早餐呢。彼得勳爵,再來點咖啡嗎? &rdo;
溫姆西謝了她,問關於查理先生和項鍊到底是怎麼回事。
7
&ldo;哦! 當然,你不會知道這件事! 瞧我這腦子! 住在這樣的偏僻地區,總以為
在身邊發生的事情是天底下頂頂重要的事情呢! 話說就長了! 我真不該提起‐‐&rdo;
說到這裡,她壓低了說話聲,&ldo;假如威廉&iddot;索迪在這裡的話。早餐後我再講給你聽,
你也可以問欣金斯,他什麼都知道。不知道威廉&iddot;索迪今天早上怎麼樣了? 有誰聽
說過沒有? &rdo;
&ldo;恐怕他的狀況糟糕透了,夫人。&rdo;多寧頓先生回答道,接著又繼續講下去,
&ldo;禮拜儀式過後,我看見太太了。她說她接到了喬&iddot;馬林斯的口信,說威廉一整晚
都在說胡話,他們沒法讓他在床上安靜下來,因為他就想起床到教堂來敲鐘。&rdo;
&ldo;天啊! 天啊! 好在有詹姆斯在那裡,這對瑪麗來說還算幸事。&rdo;
&ldo;確實如此。&rdo;多寧頓先生贊同地答道,&ldo;有一名水手在家裡倒也是個好幫手,
但是他的假期一兩天後就度完了,希望到那時他們會渡過難關。&rdo;
維納布林斯夫人嘴裡輕輕地發出咯咯聲,很關注的樣子。
&ldo;啊! &rdo;赫齊卡亞說,&ldo;流感真是個惡魔,它把年輕人和身強體壯的人折磨得
夠嗆,讓老傢伙們反而不容易受感染。像我這樣的老頭子就是這樣。&rdo;
&ldo;希望如此,赫齊卡亞,肯定是這樣。&rdo;維納布林斯夫人說,&ldo;好了! 十點鐘
的鐘聲敲響了,而教區長還沒有回來。那我們還等不等……哦! 有一輛車沿著車道
駛過來了。沃利,你可不可以負責敲那口鐘? 埃米莉,為教區長去取些雞蛋和燻肉
來,最好把咖啡端出去加熱一下。&rdo;
埃米莉把咖啡壺端走了,很快就又回來了。
&ldo;哦! 請您原諒,夫人,教區長說請大家見諒,他要在書房吃早餐。哦! 夫人。
可憐的索普夫人去世了。如果赫齊卡亞&l;拉文德先生已經敲完鍾了,請他馬上去一
趟教堂鳴奏喪鐘。&rdo;
&ldo;去世了! &rdo;維納布林斯夫人大叫道,&ldo;哦! 真是令人痛心! &rdo;
&ldo;是啊! 夫人。&rdo;詹森先生說,&ldo;太突然了。教區長還沒有離開他的屋子,
她就不行了,他們都不知道怎麼告訴亨利先生。&rdo;