第69頁 (第1/2頁)
背著蛋殼提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他整副身體漂浮在半空,但臉帶慈祥笑意。
&ldo;wow!你是鬼?中國鬼?&rdo;
clare用生硬的中文興奮地問。
來者點點頭,&ldo;年輕人,你要欣賞中國古韻,就要懂得,靜。&rdo;
&ldo;靜?&rdo;
&ldo;首先,關掉你那個時代的音樂,吐掉口中的口香糖。&rdo;
clare有些狐疑,但還是照著做了。
來者捋了把鬍子,雙手扶了他的雙肩,帶他面朝湖水,憑欄而立。
&ldo;而後,你可以放耳去聽,聽湖水夜色中暗湧,湧動從古至今生生不息的旋律。再放眼望去,看!一輪明月如詩篇傳誦,便映照其中。&rdo;
正說著,忽而風吹雲動,月光霎時透出長空。
湍急湖水,月影卻靜沉於湖底,又泛上湖面一輪光輝,是所謂,靜影沉璧。
&ldo;好!你現在慢慢的,深吸一口氣‐‐有沒有聞到一種木質建築特有的沉樸味道?這味道,掩於歲月之中,沒入新漆之下,浸淫了千百年來歷史滄桑,藏萬變,於不變。&rdo;
是了,那就是千古名樓,嶽陽樓的味道。
是日趨商業化的旅遊景點背後,滲透出來的濃濃古意。
這絕非樓中所貯的那些文人墨客留下的字跡所能記載的東西。
clare只覺自己穿越了時空。
彷彿,跟隨著這個氣味,回到了千年前的唐朝。
&ldo;啊,我知道!你就是……范仲淹!&rdo;
clare突然驚呼起來,&ldo;你寫《嶽陽樓記》!所以你懂!&rdo;
&ldo;呵呵,你誤會了。我不是范仲淹。我是,滕子京。&rdo;
&ldo;滕子京?哦!那個謫守巴陵郡、重建嶽陽樓、求記范仲淹的滕子京?!&rdo;
來者點了點頭,&ldo;範兄一生中,其實從來未有踏足嶽陽樓。他的記述,只是憑我當時寄去的《洞庭晚秋圖》,應付我想要表彰自己功績的一顆浮躁的心,也藉機抒發他自己&l;先天下之憂而憂&r;的偉大胸襟。我們兩個,在那個當下,都無法像現在這樣,靜下心來,笑看風雲。&rdo;
clare似懂非懂,但又覺對中國的文人,有了新的認知。
他們的&ldo;見山不是山,看景不是景&rdo;,背後其實藏了許多值得探究的秘密。
但當他再次側頭想去詢問的時候,只見那人已很快融入了靜謐的夜色,消失無蹤。
109情
小b也是百無聊賴。
那天看見一個帖子,叫《你說一個字,我寫一個鬼故事》,而樓主,名叫&ldo;背著蛋殼&rdo;。
帖子很長,他只匆匆看了幾頁。
短短的小故事,不太嚇人,但尚算精緻。
一時興起,他決定跟這個樓主開個玩笑。
於是,小b註冊了一個網名,叫作&ldo;背看蛋殼&rdo;。
又發了一個同名的帖子&ldo;你說一個字,我寫一個鬼故事&rdo;。
在帖子裡,他聲稱這是背著蛋殼的第二帖。
除此,他還引用了原帖開篇的所有字句。
粗粗一看,幾可亂真。
他當時只覺這是件很有趣的事情。
這樣一個山寨帖,會引起怎麼樣的誤解?
而樓主&ldo;背著蛋殼&rdo;,又會怎樣反應?
不一會兒,就有人誤入了他的帖子紛