第67頁 (第1/4頁)
植樹老農提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
男人依舊渾身赤裸著,手腳都被特殊金屬儀器拷著,在聽到響動的時候他瞬間睜開眼,雙眼直直地盯著向他走來的戴澤,兇狠的樣子彷彿隨時能咬碎他的喉嚨。
但其實他只是看起來比較兇。
不知道為什麼,戴澤腦子莫名其妙地冒出了這個想法。
他其實不是多瞭解這個超級英雄,在僅有的幾次接觸裡,他們甚至連一句像樣的對話都沒有過,有的只是實驗和被實驗的關係。
按下按鈕,戴澤推著他的微型道具箱走了進去。一路上男人的視線都跟著他,他用很隨意的坐姿坐在地上,為了方便實驗戴澤也只好跟著坐在地上。
如果不按歐美人的平均身高來看戴澤一米七六的個頭其實不算矮,但面對這個男人的時候,即使他們面對面坐著,他也需要稍稍抬起頭才能看到男人的眼睛。
不過那眼神一直是沒有多少變化的。
從頭到尾都透露著一股兇狠。
也是,在面對一個無緣無故把自己抓來進行人體試驗的研究員,這才是正常的表情。
白色箱子被開啟,裡面冒出冷氣,戴澤取出一支肌肉腐蝕劑在男人結實的手臂上比劃,片刻後他又將那個試劑放了下來。
&ldo;那個很疼吧。&rdo;他回想了一下在創造出這個試劑時他用在自己身上後的那種感覺,然後用一副商量的口氣跟男人道,&ldo;要不然這樣,我只取你皮下的一點組織,基本是感覺不到多疼的,所以我也不給你注射這個了,而你也不要掙扎,怎麼樣?&rdo;
漢考克依舊一言不發地看著他。
對方的沉默在意料之中,戴澤伸手覆上他緊握的拳頭,感受到手心下那個有些粗糙的面板傳來一陣陣顫抖,他道:&ldo;其實你想掙扎應該也做不到。斯特拉克給你注射的那個藥劑應該已經滲透進你的骨髓裡。從這裡開始‐‐&rdo;
說著他伸出指尖緩緩沿著他手臂上的血管網上劃:&ldo;到這裡,你應該連抬抬手臂都很困難吧?&rdo;
像是在應證他的說法一樣,指尖下的面板顫抖得更明顯了,就像手臂的主人拼盡全力地想伸手照著他的臉來上一拳頭卻偏偏什麼也做不到那樣。
戴澤從工具箱裡拿出斯特拉克提供的專用儀器,只有這些能稍微切開漢考克的面板,即便不知道因為什麼原因他被囚禁了,還失去了大部分超能力,但超人依舊是超人,尋常的手術刀別說切開他的面板,割到卷邊都不一定能留下一道痕跡。
戴澤沿著肌理切割著,僅僅只是薄薄的一層,甚至連血也看不見。
儀器在他皮肉表層攪動,說實話無論這種實驗親手做了多少次戴澤依舊會有頭皮發麻的感覺。
他儘快結束了樣本的採集,將培養皿和道具重新放回工具箱,戴澤鬆了口氣,道:&ldo;辛苦你了。&rdo;
說著他做了一個連他自己都覺得意外的動作。
他伸手安撫性地輕輕地拍了拍漢考克的頭。
頭髮很短,摸起來有些扎手,但手感意外的不錯。
似乎連漢考克本人也沒料到戴澤會有這樣的動作,那個一直就像盯著獵物一樣兇惡的眼神眼見地一愣,配上他那副面無表情的樣子看起來竟然有幾分呆滯。
&ldo;他也只有在您去的時候他才會乖乖聽話。&rdo;
實驗室外,利坦德捧著那個培養皿感嘆道。
戴澤想到那些研究員們在採集這些樣本的時候對實驗體的態度,搖了搖頭沒說什麼。
在走回專屬實驗室的路上,利坦德忽然道:&ldo;教授,這個季度的最新人員排程指令下來了。&rdo;
腦子裡有什麼一閃,