第55頁 (第1/2頁)
夢筆生貓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「……驕傲什麼呢?難道不是因為你英語太差了交流不了嗎?」
「哈?難道你英語很好?」
「我英語差我可沒否認啊。」
「而且你少瞧不起人了!就算我能聽懂英語也不會理他們的!」
「好了,你們兩個。」辰溪無奈地把雙子分開,轉移話題:「下午就到你們的第一場比賽了,準備得怎麼樣?」
冰舞同樣也是有兩場比賽,分別是韻律舞和自由舞,透過兩場總分相加得到總分。
沈一言和沈一諾聽聞後,對視著啞然了片刻。
過了一會兒,沈一諾一臉鄭重道:「雖然可能這次成績依舊不會很好……不過我們已經想好了,不論結果如何,我們都一定會盡全力去做!」
「雖然比你大,但還要你來幫助我們,可真是有點羞恥啊。」沈一言笑道:「這次我們不會再像之前那樣喪氣了!」
趙立在一旁欣慰地看著,心中感慨:這就是少年人的友誼啊,這種共同前進的氛圍可真好!
一行人從選手後臺離開的時候,和一個鐵塔國記者迎面撞上,記者向他們出示了一下記者證,笑容熱烈:「很高興剛才看到的來自選手辰溪的精彩表現,我可以採訪運動員和教練幾個問題嗎?」
「哇,他好像是國家電視臺的。」沈一言認出了記者證上的標誌,低聲道。
記者提問時用的是標準的英語,趙立聽得頭皮一麻,連蒙帶猜地弄懂了記者話裡的意思,然後磕磕絆絆道:「抱歉,我們的隨隊翻譯不在——翻譯用英語怎麼說來著?」
趙立雖然經常跟手下的運動員跑到全國各地比賽,不過他本人的英語確實不怎麼樣,常年帶著隨隊翻譯,結果這次被突然攔下採訪,根本就不知道該怎麼回復。
「沒問題,請問吧。」身旁傳來了少女流利標準的英語口音,趙立一時沒反應過來,連同兄妹二人一起目瞪口呆地看向辰溪。
記者原本也以為這次採訪要因為語言問題而告吹了,沒想到辰溪能流利應答,頓時大喜,忙問了幾個問題。
記者提出的幾個問題都挺溫和友好的,詢問了一些辰溪對自己的成績是否滿意、在自由滑期待能獲得什麼樣的成績,辰溪也周到禮貌地一一作答了。
「還有幾個關於教練的問題——」記者目光移向趙立。
「我來幫忙翻譯就好。」辰溪淡定道。
趙立被辰溪的口語秀得一臉震驚,之前一直都有隨隊翻譯在,完全沒看出辰溪還有這項技能——懂英語和能在口語交流中應對自如可完全是兩種境界!他知道辰溪的英語不錯,可沒想到能有這麼好。
採訪的最後,辰溪還對著鏡頭比了個心,用當地語說了一句感謝:「很感謝現場觀眾們的熱情,謝謝你們的喜歡。」
記者不由表情柔和了下來:「哦!我們當然會喜歡你!預祝你能在明天的自由滑中獲得好成績!」
這個記者已經被辰溪賽場上和賽場外的表現給徹底圈粉了,最後跟辰溪拍了一張合照,才依依不捨地告別。
「太強了吧!」
記者走後,沈一言和沈一諾兩人走上來圍著辰溪嘖嘖稱奇:「這就是滿級人類嗎?有考慮過我們普通人的感受嗎?」
「沒想到你英語這麼好。」趙立開玩笑道,「挺好,下次帶你出來比賽能省下請翻譯的錢了。」
辰溪有些不好意思地一笑,這是她前世出國留學時掌握的技能,看來還是挺有用的。
之後女單的短節目比賽很快就結束了,辰溪以和第二名的三分之差,穩住了短節目第一的優勢。不少其他國家的運動員和教練本來一直沒把不是花滑強國出身的辰溪放在眼裡,這回也開始正視起了這個原本寂寂無名的少女。