西西弗的愉悅提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“警惕林中的座狼,水中的鋸螃,還有那些過分勤勞的人。”——蒙森領諺語
“我不清楚她是否美麗,但她一定很勤快,很少見人大晚上還在拉磨。”
李維端起葡萄酒,抿了一口,同樣毫無記憶中的酸澀,甘甜醇美,香氣直撲鼻腔。
李維向來討厭那些喝得酩酊大醉的酒鬼,但如今他倒想宿醉一場,把過去的不快暫時遺忘——沒有不可戰勝的女王,沒有烈火焚盡的孤城,沒有不可預料的未來……
他期望,等到午後的太陽曬到臉上,他會聽見哥哥在庭院裡訓練的喊殺聲,侍從們被揍得連連求饒,而女僕們在竊竊私語,爭論著該輪到誰給哥哥遞溼毛巾。他會聽到蒙森家族的騎士手挽著手,走過窗外,高唱“我們是蒙森,黑河的精銳”。
“在我的家鄉,黑水河流經的蒙森領,也有這麼一座紅磨坊。”李維緬懷道,“我們那裡慣用水力拉磨,黑水河是位慈祥的母親,總會為她的孩子出盡力氣。而在甘蒂領,我注意到,你們的山坡上有許多廢棄的風車……”
“是的,先生,我以前就有家風力磨坊。”
卡維諾眼裡重新燃起溫柔和善意,他又給李維添上芳香四溢的葡萄酒,“真可惜您沒見過當初那勝景,當北風吹拂,松林濤聲響起,風翼噼啪作聲,配上牧羊人的吆喝和風車的嘎吱聲兒……”
“真好啊,我甚至能就著您的描述和酒水做出詩來。”李維晃了晃瓶中的葡萄酒,“但我要先給您講個故事,是關於紅磨坊的。”
艾蕾瞪大雙眼,小手緊張地攥著衣襬。
“我剛剛說到,我們那裡幾乎都是水力拉磨,可有家不同,她仍在使用毛驢一類的畜力,那就是紅磨坊了。”李維頓了頓,“紅磨坊的主人,是一位年輕的寡婦,她剛剛從外地來到蒙森領。”
卡維諾困惑的抬起頭。
“沒有人知道她從何而來,也沒有人知道她丈夫因何而死,人們只知道她是位熱情、開朗又勤快的女人。孩子們尤其:()吟遊詩人異聞錄