第38章 禁止套娃 (第1/3頁)
託洛洛想要回家提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“怎麼說?”瑪格麗特突然開口問道,這是她半小時以來的第一句話。
達娜轉頭望著她,有些不明所以。“什麼怎麼說?”
“查爾斯·邦德,威士忌,紐瓦克。”斷斷續續地扔出幾個單詞,“血腥公爵”依次朝三個不同的方向指了指。
兩位女強人都保持著雙手抱胸的招牌姿勢,站在高處監督酒庫內的搬運工作。
“不列顛島上的內訌,所有人都明白這意味著什麼。但恕難從命,一介酒館老闆只期盼著能在亂世裡冠冕堂皇地保持中立,賺點小錢,過平靜的生活。”
“這不是命令,達娜,而且這件事我說了不算。”瑪格麗特感受到對方的目光直刷刷地照在臉上,裝作認真品鑑起手裡的威士忌,“階級矛盾是歷史發展的必要成分,沒有人能置身事外。即便你是新舊金山人,即便這不是撒上芝麻的法棍就可以搞定一切的時代。”
“之所以不參與,不單因為英國資產階級革命的複雜,還因為我不希望歷史被攪得四分五裂。”達娜嘆了一口氣。“記住原有歷史已經夠困難了,要是發生什麼改動,我可憐的腦袋會選擇當場罷工。”
伸出手,瑪格麗特寬慰意味地拍了拍她的肩:“既然如此,為何不試著參與進去?”
“這件事上你用不著勸我。”確確實實思考了一陣,達娜稍微鬆口,“也許我會,但不是現在。”
“唔,也是,不是現在。”瑪格麗特附和,將研究透的威士忌遞還,“歷史把我塑造成鐵血無情的戰爭瘋子,但我並沒有誇張到泯滅其他個體的人權。希望交談沒有給你造成不快。”
“要我說,還好吧。”達娜擰開木塞,直接喝了一大口。
“現在讓我們繼續‘怎麼說’這個話題。”她咂咂嘴,把酒瓶隨意放在身上。
“無論紐瓦克的最終歸屬於誰,瓦爾哈拉目前所需的只是威士忌;查爾斯·邦德幫我們弄到了威士忌,我自然要兌現諾言。”
“你打算放了他?”瑪格麗特語氣嚴肅,好似在批評達娜的做法有些過於直率。
用表肯定的音節回覆,達娜看向查爾斯,他縮在酒庫門口,被三四位騎士牢牢盯著。
“說到做到固然是美德,但戰爭來臨時,真理是第一個犧牲品。”“血腥公爵”企圖以理服人,可達娜並不是那種容易動搖的人。
她哈哈一笑,背過手,指關節輕輕敲擊義肢上端:“有一點你要知道,我是個混球。無所謂,我反正不是來討別人喜歡的,我的人生也是由我自己決定的。至於查爾斯·邦德腦袋裡在轉什麼念頭,恐怕和我沒有任何關係。”
“那你覺得他在想什麼?”見對方自黑到這種程度,瑪格麗特沒忍住,話裡帶有顫音。
“你比我更清楚,公爵閣下。”達娜回答,“‘查理一世的救火員’、‘斯圖亞特影武者’、‘血腥公爵’,不管是哪一個名頭,都比‘瓦爾哈拉老闆’要貼近戰局。”
“間諜,還能有什麼。”瑪格麗特一向不齒於這種偷偷摸摸的勾當,她最討厭這種下三濫東西,“臥底個十天半月,為紐瓦克戰役貢獻出自己的微薄之力。他的任務就是如何在背後捅刀。”
“真是謝天謝地,您‘恰巧’待在紐瓦克城內。”達娜聲音裡的諷刺濃得快滴下來了,“舍伍德故意輸給初出茅廬的榮譽騎士,貫徹計劃而不惜臉面盡失——公爵,我是要讚揚您忍辱負重還是思考周全?”
瑪格麗特仔細打量了她幾眼,讓後者有些毛骨悚然。
“但計劃並不很順利,事實和我的預計有些差池。”
“運氣不錯,至少大體上你們還是成功了。”達娜禮節性地鼓掌了幾下,注意到搬運工作差不多進入尾聲。
“除了從內部瓦解了紐瓦克守備力量,