桐小四月提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我不知道這個。"
納西爾點點頭,相信北方可能沒有人知道這一點。阿西娜在陌生的床上陷入了沉思。漆黑的房間裡,沒有開燈,唯一發出柔和光芒的,只有窗外透進來的月光。一縷風從開著的窗戶吹進來,拂過我稀疏的頭髮。
蒼白閃亮的銀髮,雪白的臉頰,修長的輪廓,彷彿是一場夢,但阿西娜卻仍在思考著什麼。自從我透過威脅認識貝希達以來,這種情況一直在發生。
"快把我逼瘋。"
這個地方還不錯。並不是說米飯不好吃。我不喜歡看守人,但這沒什麼大不了的。他們說,一旦你有一個溫暖的胃和一個飽的胃,一切都會變得容易,但還有一些事情讓阿西娜感到困惑。
好吧,被關起來也是值得的。不,阿西娜試圖認為這是值得的。但和不發一言的人在同一個空間裡卻什麼也不做,實在是太殺人了。嚐起來就像是死亡的味道,但還沒有到死亡的地步。是的,他實際上並沒有死。但無事可做實在是太可怕了。隨著時間的推移,僅僅呼吸、吃飯、睡覺的單調生活讓阿西娜感到心煩意亂。
即使在一兩天後,我還是在同一個地方醒來,什麼也不做,吃飯,當我感到困的時候就睡覺。我試著和石頭般的侍女說話,但沒有任何反應,我只能保持沉默。如果有一本書,或者至少有人可以交談,那就太好了,這樣這種情況會更容易忍受。但這看似設計完美的監獄到底是什麼呢?阿西娜緊張地搖搖頭。
"最好還是接受審訊。"
兩次扭打之後,沒有人來找她。她以為至少納西爾會來,但她能見到的只有那些一言不發的女僕。
"難道你是故意的嗎?"
如果真是這樣,我真想大方地誇獎一下,說這確實是最好的選擇。因為那實在是太可怕了!
當我被困在後宮的時候,簡直就是天堂。就算環境沒有太大變化,阿西娜也已經夠可怕的了。我甚至想到,最好讓他們捱餓或折磨。那邊也有自己的問題。這種精神上的壓力比任何身體上的壓力都更讓她痛苦。即便如此,我也沒有絲毫的耐心。" 爛。"
隨著各種思緒的糾纏,情況的反覆,阿西娜終於得出了結論。
"靠你自己是不可能做到的。"
我想不出有什麼辦法可以出去。由於大家的小心謹慎,第一次越獄才得以成功。這是有可能的,因為沒有人認為阿西娜能夠獨自逃脫。但現在,由於監視嚴密,單獨策劃什麼事情已經很困難了。唯一能轉移注意力的時間就是她睡覺的時候,而即使在這段時間裡,也有一名侍女一直在她身邊守護著阿西娜。阿西娜對這個反應感到沮喪,就好像這是計劃好的一樣。嚴密的監視,連一絲縫隙都沒有,真是太棒了。
"噢,我真的要瘋了。"
照這樣下去,他的身份暴露只是時間問題。這隻取決於資訊接收的快慢,而身份被發現已經成為你必須做好準備的未來。但我又不能親口說出來,實在是兩難。
這種情況不在我的計劃之內!
" "沒有缺少什麼。"
即使我再想起來,這個計劃也是完美的,這個計劃。能平安到達沙漠真是太好了。哦,沙漠是一條太明顯的路線嗎?但沒有任何證據表明他逃到了沙漠。那些我一直推辭的、說我不知道的憂慮,不斷地湧上心頭,最終我的頭腦變得如此複雜,以至於我甚至無法入睡。這一次,"我不知道,無論發生什麼都會發生。"我想轉身走開,但阿西娜知道。如果現在再這樣做,我們將永遠無法解決這個問題。
"我當然沒有對這個國家造成任何損害。"
他本人也承認,他的疑心足以被誤認為是間諜。而且我知道這個國家足夠複雜,即使是像這樣的可疑船隻也需要徹底調查。然而,由於