第79章 問號的等式 (第1/1頁)
銀杏7提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“俊美的殿下,感謝你叫我心中得著安慰,給以我信心叫我充滿力量,殿下請容我離開,好叫我為你建造那殿。”
伊達爾戈夫人聽到阿多尼斯的話語,就放開雙手,矯健的起身,敏捷的好似個少年人。
面上帶著淚,那雙含淚的眼中好似有陽光絢爛。
“伊達爾戈夫人,我的殿就勞煩你多費心。”
都到這時候阿多尼斯怎麼會不知道這母子合起夥來,演他吶!
只是都同意了,只得隨著伊達爾戈夫人去,一時也不好再提還鑰匙的事情。
伊達爾戈夫人得了應允,腳下輕快,臨走時不忘叫僕從帶上昏睡的小女兒艾諾蘭妮離開。
庭院恢復安靜,阿多尼斯譴責的看著斯蒂芬諾斯。
鎏金色雙眸無辜的回望,叫他心中梗塞:“黑髮的斯蒂芬諾斯,為何要如此行呢?你豈是又不知道那金銀於我並沒有什麼益處。”
“我的殿下,如何要說這話呢?財富好似那樹上的果子,人將它摘走,來年還會再長,若是人不取它,也要叫鳥雀啄食,爛熟落在地上被蟲蟻走獸啃食。
殿下如今取了它,品嚐它的甘甜,何嘗又不是那樹的榮幸呢?
金銀怎會無用呢?它能叫殿下所用便是它所在的意義。”
斯蒂芬諾斯是鄭重的,他發自內心這般的認為。
“黑髮的斯蒂芬諾斯啊!你又如何能知道那入我口中的果實,苦澀的汁水在我的口中瀰漫,我要將它吐出,你又為何要叫我將它嚥下,如今它在我的體內,使得我來口也滿是苦水。”
阿多尼斯並不吃他這套,拿著那鑰匙點著他的額頭,原本要忍耐的情緒,不知為何朝著斯蒂芬諾斯傾瀉。
“我的殿下啊,如此便是我的錯,求你重重的責罰我吧。”
斯蒂芬諾斯聽聞這話,心中愧疚,他單膝跪在阿多尼斯跟前,握住他的手放在自己臉上,求他責罰自己。
手被動觸控那溫涼的面板,阿多尼斯心中古怪,總覺得這場景不太對,他好像、也許、大概又被調戲了。
呵---
“我如何會責罰你呢?好似樹葉短暫的斯蒂芬諾斯啊!那樣豈不是叫你的母親傷心嗎?”
阿多尼斯面無表情的堅定抽回手,轉身就要離去。
面上細膩令他眷戀的觸感消失,斯蒂芬諾斯聽到阿多尼斯的話語大感不妙。
他下意識跪行著,伸手抱住阿多尼斯的腰,不願叫他離開自己而去。
阿多尼斯的腰間突然一重,他低頭就看見個兩米的沉重大掛件,目前狀態正在摺疊中。
那雙鎏金雙眸滿是委屈,好似要被丟棄的兩百斤大毛絨。
“你……給我起來。”
他總覺得自己好像被修普諾斯的雙翼遮住了眼睛,否則為什麼會將塔爾塔羅斯在地上的分身看成大毛絨。
噢!一個黑漆漆的,叫眾神聽見就顫慄……的大毛絨嗎?
塔爾塔羅斯=大毛絨?他一定是瘋狂了。
“我的殿下,求你不要離去,我的心都好似要隨著你而去。”
斯蒂芬諾斯聽話的起來,將阿多尼斯整個抱進懷中。