天元劍仙李白提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
down flower pepple lonely stand,
light ra swallow double fly。
落花人獨立,微雨燕雙飛。
(我曾經竟然想用自己蹩腳的英語翻譯古詩,好像還真有那麼回事,只是我寫的這英文詩翻譯回來卻是:落花人孤獨站著,小雨燕子雙飛。)
這句古詩出自宋代晏幾道的
《臨江仙·夢後樓臺高鎖》
夢後樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。
:()詩文如雨