Mimi夜貓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
在獵戶村的手工藝品於國內市場取得顯著成就後,江綿和牧野的目光逐漸投向了更為廣闊的海外市場。那是一片充滿未知與機遇的領域,彷彿一片浩渺無垠的神秘海洋,等待著他們去探索與征服。
一日,一位名叫卡爾的海外商人,在一次偶然的機會中,看到了獵戶村的手工藝品。那精美的木雕、細膩的刺繡以及蘊含著獨特東方韻味的服飾,瞬間如磁石般吸引了他的目光。他被這些手工藝品中所展現出的精湛技藝與深厚文化底蘊深深震撼,心中認定這將在海外市場掀起一股獨特的東方藝術風潮。於是,卡爾透過各種渠道,終於聯絡到了江綿和牧野。
江綿和牧野得知這個訊息後,內心既激動又忐忑。激動的是,他們深知海外市場的巨大潛力,這無疑是獵戶村手工藝品走向世界舞臺的絕佳契機;忐忑的是,他們對海外市場的需求、文化差異以及貿易規則知之甚少,猶如在黑暗中摸索,不知前方會有多少艱難險阻。然而,他們骨子裡那股不服輸的勁頭,讓他們毅然決定迎接這個挑戰。
他們首先開始深入研究海外市場的需求。江綿透過與卡爾的多次交流,瞭解到海外消費者對於具有異國情調、獨特設計且高品質的手工藝品有著濃厚的興趣。但同時,他們對於產品的實用性、環保性以及是否符合現代審美也有著極高的要求。牧野則仔細研究了海外市場上流行的手工藝品風格,發現簡約、時尚且富有創意的設計更受青睞。與國內市場相比,海外消費者更注重產品背後的故事與文化內涵,但這些文化元素需要以一種通俗易懂、易於接受的方式呈現出來。
文化差異是他們面臨的又一大難題。江綿意識到,獵戶村的文化與海外文化有著天壤之別,如何讓海外消費者理解並欣賞這些手工藝品所蘊含的東方文化,是亟待解決的問題。例如,獵戶村手工藝品中常常出現的一些傳統圖案與象徵,如龍鳳呈祥、松鶴延年等,對於海外消費者來說可能十分陌生甚至難以理解。為了克服這一障礙,江綿和牧野邀請了多位文化專家,共同探討如何將東方文化元素與海外文化進行有機融合。他們決定在保留手工藝品核心文化內涵的基礎上,對圖案與象徵進行適當的簡化與解釋,透過編寫詳細的產品說明與文化解讀手冊,讓海外消費者能夠更好地瞭解這些元素背後的意義。
貿易規則限制猶如一道道堅固的壁壘,橫亙在他們面前。進口關稅、質量認證標準、智慧財產權保護等一系列複雜的問題,讓江綿和牧野感到頭疼不已。他們深知,任何一個環節出現差錯,都可能導致產品無法順利進入海外市場。於是,他們聘請了專業的貿易顧問,詳細瞭解海外各國的貿易政策與法規。顧問告知他們,不同國家對於手工藝品的進口標準差異很大,有些國家對木材的處理、顏料的使用有著嚴格的環保規定,有些國家則對產品的質量認證有著繁瑣的程式。江綿和牧野根據這些資訊,開始對獵戶村的手工藝品生產流程進行全面調整與最佳化。
在產品調整與最佳化方面,他們可謂是煞費苦心。對於木雕作品,他們選用了經過國際環保認證的木材,並改進了雕刻工藝,減少了生產過程中的粉塵汙染。同時,在木雕的設計上,他們在保留傳統風格的基礎上,融入了一些西方現代藝術的元素,如簡潔的線條、抽象的造型等,使其更符合海外消費者的審美。刺繡作品則採用了環保染料,確保色彩鮮豔且持久的同時,符合海外環保標準。在圖案設計上,除了傳統的東方花卉、動物圖案外,還增加了一些西方常見的花卉如玫瑰、百合等,以及一些具有國際流行元素的幾何圖案,使刺繡作品呈現出中西合璧的獨特魅力。服飾製作方面,他們調整了尺碼標準,以適應海外消費者的身材特點。在款式設計上,結合了海外時尚潮流,推出了一些簡約大氣、易於搭配的服飾系列,同時在服飾上巧妙地融入了東方刺繡與傳統服