第63章 英語翻譯 (第1/2頁)
西木家的業業提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
陸子文委屈的搖頭,“哪有啊,我是覺得你這樣挺好。”
“真的?”
陸子文連連點頭保證,“當然了,你剛才是在幫我出氣,我不是那是非不分的人。”
喬念念傲嬌的環著雙臂,“算你有眼光。”
陸子文被喬念念的小動作搞得哭笑不得,拍了拍腳踏車的後座。
“來吧,時間還早,我騎車帶你去逛逛去。”
喬念念看著那個看似很新,實際上在自己腦子裡屬於老古董的東西,有點猶豫。
“你這才剛買,不先學著騎騎?”
陸子文保證道:“我沒下鄉之前家裡有一輛腳踏車,我的技術好著呢。上來吧,不會摔到你的。”
“那行吧。”喬念念閉著眼,一臉準備赴死的樣子跳到腳踏車後座。
陸子文苦笑著將人抱到前面的橫樑上,“你坐在後面,我不好上去。”
喬念念這才後知後覺的反應過來自己得在陸子文先上車之後再坐上去的,剛才她提前坐上去,陸子文指定會踢到自己。
“坐好了!”
陸子文說著,腳踏車就平穩的行駛起來,喬念念的心也漸漸放到肚子裡。
陸子文還記得上次去廢品收購站的時候喬念念特意買了幾本書,說無聊的時候準備打發時間的。
遼省這邊馬上就農忙了,隨後就是好幾個月的貓冬時間。正好這次來縣裡了,他想帶喬念念去書店給喬念念買幾本書,之後貓冬也好打發時間。
縣裡是有正規書店的,國營的,這裡的書買著更放心。
書店很好找,沿路問了倆人,就找到書店了。來人本來是來買書的,沒成想還成功的給自己找了份很賺錢的工作。
書店門口立了個牌子,招聘英語翻譯。
喬念念的心思立馬活絡起來,她前世上大學的時候可是被四六級反覆折磨的,翻譯這個活兒對她來講還不算什麼大問題。
“陸大哥,你看,這家書店還招聘英語翻譯呢,不知道要翻譯什麼?”
陸子文也看到了牌子上的內容,說實話他也挺心動的。他的英語不差,只要時間合適,他就能幹。
不是缺錢,而是有了這份工作,就能光明正大的少乾點兒農活了。畢竟是讀書人,還真受不了種地的苦。
“走吧,咱們進去看看。”
書店,一個幾乎謝頂的中年男子正坐在搖椅上看報紙。
陸子文打著招呼,“老闆,你好。”
中年男子拉下報紙,看向二人。
陸子文繼續道:“我看你們門口寫著招聘英語翻譯,請問需要翻譯什麼?”
中年男子叫楚飛揚,是書店的老闆。畢竟是讀書人,為人倒沒有什麼看人下菜碟的陋習。
放下報紙,站起身,招呼兩人坐下。
“我們這邊需要翻譯一些英語書籍,你們二位誰應聘啊?”
喬念念道:“我們兩個都會一些英語,都想試試,不知道您這裡要招幾個翻譯?”
聽到喬念念說他們會一些英語,楚飛揚的眉毛微不可察的皺了起來。這幾天有不少人來應聘翻譯,可那水平一言難盡,搞得楚飛揚一個頭兩個大。
“如果二位都能透過考核,我可以將二位都收下。就是我們這邊考核比較難,需要二位拿出自己的真本事。”
喬念念笑了笑,“會不會翻譯英語肯定不能只聽我們自己說,該有的考核是應該的。”
陸子文也謙遜的點頭,表示自己不怕考核。
楚飛揚起身拿起兩頁紙,又拿出兩份不同的考試題,分別給了二人。
“需要提供英語詞典嗎?”
“那就謝謝老闆了。”陸子文道。