第35章 劫道 (第1/3頁)
天收提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
王國指定修的路會有一定的安全係數,不過會慢。
走那些小路速度會快很多,因為直線最短。
那為什麼政府修的路不直接最短?
一個是考慮到村鎮很多。
第二個就是設計師,施工人員有自己的想法。
:“我們不趕時間,走主路吧。”迪侖拜卡提議道。
車伕沒有意見,安全第一。
費塵和塔伯也同意。
:“di li tu ya ma mi ya li sha……”
費塵手裡拿著一本書,嘴裡不斷重複拗口複雜的音節。
塔伯不是魔法師,他沒有權發話。
迪侖拜卡是費塵的老師,但是這不歸他管,因為大部分流傳出來的魔法書都是學不了的,要麼就是已經被收錄了。
一些經常見到的魔法書孤本或者拓本都是一些高階魔法師寫出來的心得,沒有他們的解說一般人是很難懂的。
就好像是你突然撿到一本筆記,看字面意思你知道是關於數學的,但是你只知道是數學,因為上面都是你看不懂的字母和少量的數字。
又或者是一些其他種族的語言,你根本都不會看也不會讀,自然不知道是魔法書還是別人寫的日記。
而費塵這本則是為數不多他能看懂上面文字的書,其實就是一半。
因為另一邊是其他語種,而另一邊則剛剛好是古精靈語的翻譯。
為什麼不是古精靈語也可以釋放魔法?
因為不是每一個種族都是人類的發音結構。
古精靈語是元素精靈教會最早的人類的魔法語言,而其他種族也有自己的施法語言,因為雞隻會咕咕叫,而不會說,幹嘛。
古精靈不是生物,它們是大自然的元素化身,無論你用哪一種語言,只要你的話是對的,那麼魔法就會釋放出來。
比如都是火球術。
哥布林可以用自己的語言,也可以用人類學得古精靈語,如果這隻哥布林會的話。
而人類也是同理,如果會龍語或者惡魔語那麼就可以用龍族和惡魔族的魔法了。
兩種都會的話,那麼你就有成為一個翻譯的資格了。
而大部分魔法書釋放不了魔法也是這個原因。
要麼就是翻譯者翻譯錯誤加上他不是魔法師,無法驗證。
要麼就是他自己都不知道哪裡翻譯錯了,或者理解錯誤了原來的意思,導致魔語不通。
魔圖?
低階簡單的魔法用魔圖確實可以,因為簡單,精度低。
而如果是大型魔法,巨型魔法,戰爭魔法。
那個繪畫量和精度,先不說紙的大小,就是精度你都無法保證。
而且簡單的火球術到了高階可能連施法者自己都不能把自己天馬行空的想法用魔圖繪畫出來。
有的火球術會變火鳥,火龍,奇奇怪怪。
只有球形的是最簡單的,所以球形魔圖也是最簡單的。
說到魔圖,那麼就要提到魔法紋身了。
同理,紋身面積和紋身師的水平決定了魔法的複雜程度。
這也是為什麼魔法紋身發展空間卡在中間的原因之一。
高階魔法師不是很需要,自己使用的都比紋身師強。
低階魔法師可有可無,你可以學或者紋。
這其中涉及到的東西太雜太多了,迪侖拜卡也說不清楚,而且費塵的魔法天賦變態程度堪比肉身,種族都不同的,怎麼聊?
你可能不行,不代表別人不行。
如果科菲在或者其他人在一定或多或少都會勸一下費塵。
這也是為什麼費塵買了