中箭的膝蓋提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
菲爾&iddot;格雷格再次得到肯定的答案,不再遲疑,安排比爾&iddot;雷澤來進行計劃的下一步。
&ldo;go!&rdo;
比爾&iddot;雷澤朝菲爾&iddot;格雷格點頭,掛槍在背,大步上前,屈膝沉腰,低喝一聲青筋暴凸的雙臂如同大蟒,將失去電力後沉重的大門拉起到胸部,然後猛地用肩膀扛住。由於大門實在太重,即使是力量大得能單手掀翻汽車的比爾&iddot;雷澤,也是在重壓之下四肢抖動得好像在打擺子。
如果蘭斯&iddot;比恩沒有受傷,兩個人合作倒是不會有什麼困難的地方,但現在壓力都落在了比爾&iddot;雷澤身上。
&ldo;快!&rdo;
第一個出去的是身材削瘦的娜塔莎,她在比爾&iddot;雷澤剛將大門抬起一點空間的時候就鑽了出去。然後眾人就聽到了槍聲,明白時不我待,而且也看見比爾&iddot;雷澤扛得很辛苦,匆匆魚貫而出。
碰!
在眾人出去之後,比爾&iddot;雷澤迅速脫離,大門猛地撞擊在地面上,發出巨大的震動聲。
呼‐‐
比爾&iddot;雷澤雙手撐在膝上,不斷喘著粗氣,臉上汗如雨下。
&ldo;感覺怎樣?&rdo;
菲爾&iddot;格雷拍拍比爾&iddot;雷澤的肩膀問道。
&ldo;沒事!&rdo;
比爾&iddot;雷澤答道,抹了一把快要流到眼簾的汗水,深深的吸了一口氣然後緩緩撥出。
&ldo;那我們繼續走。&rdo;
剛才還沒等眾人,一馬當先的娜塔莎就已經將封閉走廊裡的喪屍射殺乾淨,確實如&ldo;眼鏡&rdo;所說,只是幾隻喪屍,他們也弄不明白為什麼會有幾隻喪屍被困在這一段短短十多米的走廊中。
出了走廊,是通往地面的一段階梯。眾人已經可以看見上面投下來的光亮,當然還有種種低沉的吼叫聲。
&ldo;是美洲鱷的聲音!&rdo;
一向低調的安東尼突然說道。
那混亂嘈雜的低沉吼叫聲,不由得讓眾人想起了他們在進入核電站時,被鱷魚狂潮追趕時的可怕場景。
&ldo;聽起來感覺好像是它們在打架?&rdo;
胖子艾倫說道。
&ldo;不是它們,你們仔細聽,還有別的聲音。&rdo;
娜塔莎說,她的聽覺相對更加靈敏,可以辨認得更加仔細。
&ldo;還有別的?&rdo;
&ldo;難道是其它的變異體和鱷魚發生了衝突?&rdo;
之所以是說其它的變異體,而不是喪屍,是因為喪屍相對體型龐大兇猛的美洲鱷來說,根本不堪一擊。
&ldo;如果真的是那樣就太棒了,最好是被梅森小姐斬掉兩個爪子的那樣的怪物。&rdo;
如果真的是那種怪物,倒是真的可以和美洲鱷拼一拼。美洲鱷的皮雖然厚實,可以小口徑步槍不打中要害也沒多大事,但那種怪物的爪子是能一下子就掏穿二十多厘米厚的牆壁,美洲鱷絕對擋不住它的一抓。雖然最後的結果很可能是數量眾多的美洲鱷勝利,不過能幫他們吸引了美洲鱷的部分注意力,他們的壓力就不會太大。
&ldo;不,我沒聽到撕咬的聲音。&rdo;
娜塔莎搖搖頭說道,不過到底是怎麼回事,她也聽不出個所以然來。
所以要想知道上面到底發生了什麼事,只能上去,而且他們也必須上去。
&ldo;走!