向前提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
一 楔子
這是2001年8月的一個晚上。在加拿大溫哥華市西區的貝恩街上,卡羅爾正和幾位本地的妓女等待著今天的主顧。卡羅爾很年輕,今年剛剛18歲,漂亮的火紅色頭髮紮在頭頂,淺綠色的眼睛,性感的厚嘴唇。像其他妓女一樣,她穿著開領很低的T恤衫,一對碩大的Ru房幾乎把衣服脹破,黑色的皮裙緊緊裹著圓滾滾的臀部,黑色吊帶襪,一雙黑色與金色相間的高跟鞋。她是美國加州人,是那種追逐金錢的侯鳥。離此不遠的溫哥華納特貝利體育場正舉行世界田徑錦標賽,數萬名運動員、記者、體育商人和田徑迷從全世界雲集於此,這裡面當然少不了喜歡和妓女睡覺的男人。而且,一般來說,在比賽期間亢奮熱烈的氣氛中,這些男人們掏錢時也常常大方一些。
可惜,在妓女的行當裡也存在著嚴重的地域岐視。那三個本地姑娘(兩個白人,一個黑人)都知道卡羅爾是一個有競爭力的對手,她們一直敵意地斜視著她。當某個潛在的主顧過來時,她們會一齊擁過去,有意把卡羅爾隔在後邊。不過卡羅爾對自己的美貌很有自信,幾天來她已經不止一次讓那幾位同行品嚐失敗的滋味了。
一輛銀灰色的雪佛萊在街口停下,車門開啟,一個高個子男人走下來。他是黃種人,圓形臉龐,黑色短髮,黑眼珠,身高6英尺2英寸左右,這在黃種人中是比較高的身材。穿著淺色運動裝,手指上帶著沉甸甸的方形戒指,腳下是白色運動鞋。他大步走過來,步伐極有彈性,脊柱和腰彎像是一串組合良好的彈簧。
卡羅爾的第一眼印象是,此人的氣質很像運動員,不過,一直到她從血泊中醒來,她也無法驗證自己的直覺是否正確。那三名妓女早就圍上去,用英語招攬著,但奇怪的是,處於包圍之中的那個男人一言不發。卡羅爾發現,與他富有彈性的身體恰恰相反,他的“精神”十分僵硬,表情煩燥,目光空洞。也許他剛剛遭受了什麼不幸,需要在女人胸脯上求得解脫。
三名妓女的進攻一直沒有得到回應,卡羅爾想也許他不懂英語?其實這兒完全不需要語言,這是天底下最簡單的交易,只要瞭解肉體與美元的兌換率就行了。卡羅爾走過去,試探著用漢語問:
“要我為你服務嗎?”她猜對了,那個男人果然懂得漢語,他立刻撥開三名妓女走過來,皺著眉頭打量她。卡羅爾嫣然一笑:
“我是在舊金山(聖弗朗西斯科)的華人區長大的,能說簡單的中國話。你要我嗎?”男人點點頭,回身向汽車走去。卡羅爾從那三位失敗者旁邊走過時,還得意地瞟瞟她們。男人先為卡羅爾開啟車門,請她上車,為她關好車門。這一串動作做得嫻熟有致,就像卡羅爾不是妓女,而是一名法國貴婦人。然後他坐上駕駛椅,用英語問道:
“到哪兒?”
原來他並不是不懂英語,他的一口美式口語十分地道。卡羅爾回答:“到鄧巴爾街的洛基旅館吧,不遠,過兩個街口就是。”
那個男人不再說話,按她的指點專心開車。卡羅爾饒有興趣地打量著他的側貌。總的來說,這是一個有型有味的男人,高鼻樑,圓腦袋,雙肩寬闊,眉間鎖著英氣。雖說妓女們真正的情人是麥金利、富蘭克林和漢密爾頓(這些都是美元上的肖像),但卡羅爾更願接待這樣有味道的主顧。
卡羅爾把身體軟綿綿地倚過去——她立刻感到對方的肌肉深處泛起一波強勁的震顫,這人一定正處於極度的情慾飢渴中。卡羅爾偷偷地笑了,這是個好兆頭,也許他付錢時會更慷慨一些。不過他並不像一般嫖客那樣色迷迷地看她,而是一言不發,目光僵硬地盯著前方。卡羅爾笑著說:
“先生,我們還沒有談價錢呢。你是玩一玩,還是讓我陪一夜?玩一玩是60美元,陪一夜是100美元。”
那人冷冰冰地說