童舟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“良子好樣的!”
“這首歌還是相當不錯的。”
……
屋子裡,孫良的叔叔、大爺等人也都在呢,大家雖然不知道這首歌咋樣,但是四位導師全轉了,而且轉的這麼快,這就是厲害。
這首歌肯定不錯!
至於孫良的大舅、二舅也都是紛紛點頭,看起來一個個都懂音樂一般!
孫良的父親與她母親對望一眼也都是有些驕傲,這兩年,不止鄰居,就是他們的自家親戚都是經常會說‘你們良子上大學有什麼用,這最後竟然去了山村支教,別到時候連媳婦都娶不上’!
去年過年,良子回來了,結果親戚又說娶上媳婦有啥用啊,那小山村以後一輩子就沒啥出息了。
雖然孫良父母不說什麼,可做父母的哪個想自己的兒子被嘲諷、被貶低?
如今,他們的兒子上電視了,而且還唱了一首叫什麼《送別》的歌,老兩口並不懂這什麼規則,他們只知道自己的良子不是什麼失敗者,也不會沒啥出息。
我們兒子上電視了,而且還被齊飛他們認可了!
這麼想著,孫良父母恨不得拿著喇叭在整個小區宣傳一翻。
……
林塵家裡!
“我去!”
條子有些吃驚:“這首歌這麼牛逼,齊飛瞬間秒轉啊!”
林塵輕輕點頭:“這首歌其實真的很牛逼!”
在另一時空,也就是1915年,在杭第一師範任教的李叔同寫了這首著名的《送別》,它屬於李叔同早年創作的“學堂樂歌”。
《送別》曲調取自約翰龐德奧特威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》,《夢見家和母親》是首“藝人歌曲”,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。
李叔同在日本留學時,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。
不得不說《送別》版本非常之多,李叔同版本的是最廣泛的,除此之外,豐子愷手抄本、寶島的林海音版、陳哲甫版的續詞版、陳綺貞版、城南舊事版,還有就是朴樹的版本!
除了這些之外,其它歌手的版本更是數不勝數!
在這其中,林塵最喜歡的還是朴樹的一版,這一版是《廚子、戲子、痞子》的片尾曲,朴樹是演唱、編曲、製作一手操辦了,這曲子加上朴樹乾淨的聲音也是感動了很多人。
同樣,林塵覺得孫良的嗓子跟朴樹差不多,於是乾脆讓孫良唱這首《送別》!
舞臺上!
孫良唱道
問君此去幾時還
來時莫徘徊
問君此去幾時還
來時莫徘徊
……
唱到這裡的時候,這首歌的意境已經完全的展現了出來,而孫良想起了在來唱歌的路上孩子們的送別,也是情難自禁!
一曲唱罷,現場掌聲如雷!
至於齊飛是直接開口說道:“這首歌是你創作的嗎?”
“不是,是我同學寫的。”
孫良這個時候老實的說道。
早就知道孫良是誰的金明則是笑著打岔道:“你同學是誰呢?這麼有才,他也應該來我們《好聲音》的舞臺啊,老林,你說對不對?”
“沒錯,真的,這首歌把我震住了,歌詞以長短句的結構再加上略帶寂寥的場景,太好了,詞好,編曲也好。”
林俊問道:“你同學是誰?”
“林塵!”
孫良開口道。
剛聽這個名字,