風格1提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
……(未完待續。)
第558章 有罪的愛情(中)
在她的整個童年時期,充斥了白眼、侮辱和拒絕,沒有孩子願意接受她成為自己的朋友,在漫長的孤獨童年裡,她只能幻想自己的父親是一位英雄或者神來聊以******克勞斯?彼得?尼克爾從不知道自己有一半的法國血統,直到五十歲那年,他收到一封陌生人的信,來信的是他的血緣上的姨媽。
姨媽在信中告訴他,他是法國勞工和德國女人的兒子,他的母親為了逃避流言蜚語,將他送給別人收養。
從那以後,在童年時期遭遇的所有疏離與粗暴都得到了合理的解釋,於是他開始尋找他的父親,但這並不是件容易的事。因為即使經過那麼多年,身邊的長輩們仍然認為他的存在是一種恥辱。
戰爭兒童全國互助會的創始人吉奈恩?尼伏娃在十三歲那一年明白了許多事,為什麼自己的出生證明上寫著“父親不詳”,為什麼自己的外祖父不喜歡自己,為什麼同學和鄰居會看不起自己。
這不僅僅因為她的母親是單親母親,而且更重要的是因為她的父親是個德**人。
此時此地,幾萬名“直接通敵”的法國婦女被剃光頭髮,遊街示眾,而她們的孩子有的被遺棄,有的被送養,有的雖然自己撫養卻被粗暴對待。
熱拉爾?佩里奧克斯的母親倖運地逃過了遊街示眾和種種凌辱,但她始終無法擺脫與德軍戀愛帶來的羞恥感。於是,孩子成了她發洩怒火的物件。
如今63歲的佩里奧克斯回憶說,母親幾乎每天都要揍他,讓他睡在狹小的儲藏室,母親和繼父甚至逼他吃身上的跳蚤。母親生前從未告訴他生父是誰,佩里奧克斯一問這個問題,母親就衝他大喊“這不關你的事”!
2002年,法國電視三臺製作了一部紀錄片《恥辱的孩子們》,第一次向公眾講述了這些二戰私生子的故事,這使得許多這樣的二戰私生子第一次感到自己並不是身份不明的雜種,感到自己並不是一個孤獨的個體現象。
於是,年近六旬的他們開始出來講述自己的故事,也希望透過此種方式尋找到自己的生身父親或者有血緣關係的親屬。
德法兩國許多作家和媒體工作者也參與進來,以此為主題創作了許多作品。
其中,最著名的是法國作家讓?保羅?皮卡佩的兩本書:反映德**官和法國女人的私生子故事的《被詛咒的孩子》和反映法國勞工和德國女人的故事《愛情有罪——法國勞工的孩子》。
讓?保羅?皮卡佩說,他寫這兩本書是為了證明即使戰爭也無法剝奪人們相愛的權利。
為了幫助這些二戰私生子尋根,德**人和法國女人的孩子吉奈恩?尼伏娃在2005年創辦了戰爭兒童全國互助會(aneg)。
在他們的官方網站上,用德語和法語兩種語言寫滿了這些二戰私生子對自己異國父親的懷念和追憶。
“是否我們擁有和您一樣的額,一樣的眼,一樣的呼吸?
是否您溫柔又慈祥,或者暴躁又狠毒?
是否有人可以告訴我們關於您的一切?
穿越您消失的歲月和我們長長的受難,
在我們的心靈深處,
哦,父親,
我們逝去的父親,我們尋找的父親,我們的德國父親,
我們愛您。”
儘管對於父親的記憶十分熹微,甚至這些德法私生子中的絕大部分與自己的生身父親素未謀面,但他們希望用這樣的方式來紀念和尋找帶給他們生命的男人。
因為無論歷史怎樣被人撰寫,他們相信那些帶給他們生命的異國男人是一個平凡的好人,一位慈祥的父親。
正如吉奈恩?尼伏娃所說: