第57章 通往魯塞尼亞 (第1/4頁)
囡才居士熊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
特魯瓦城裡,一家古老的餐館地坐落在石板街道的拐角處。這家餐館就是‘拉.百樂.艾波誇’,以其精緻的法國美食和優雅的氛圍而聞名於世。當太陽逐漸西沉,天空染上了一抹橙紅色的餘暉,餐館的門前已經排起了長隊。人們懷著期待的心情,等待著一場美食盛宴的開始。餐館的外牆被粉刷成淡黃色,窗戶上掛著藍色的窗簾,給人一種恬靜而溫暖的感覺。
當晚,李漓帶著埃爾雅金、蓓赫納茲、賽琳娜來到了這個餐廳。當他們進入餐館時,他們被迎接的是一位穿著傳統法國服裝的女招待。她戴著一條白色的圍裙,手裡拿著一本選單,微笑著引領著李漓等人。李漓已經感覺到,這個餐廳的消費並不便宜。
餐館的內部裝飾充滿了濃郁的法國鄉村風情。牆上掛著古老的油畫,展示著法國鄉村的美景。桌子上鋪著白色的桌布,上面擺放著精緻的銀器和瓷器。餐館裡瀰漫著各種美食的香氣,讓人垂涎欲滴。
他們被帶到了一間私密的包間,下午遇到的那個年輕貴族早就等候在此。餐桌上已經擺滿了各種美味的法國菜餚。有各式甜點,香煎鵝肝,配以脆皮的麵包;有鮮美的法式焗蝸牛,散發著濃郁的蒜香;還有烤鴨腿,外焦裡嫩,肉質鮮美。餐館的廚師們用心烹製每一道菜餚,將法國烹飪的精髓展現得淋漓盡致。
“我來自魯塞尼亞,我叫維亞切斯拉夫.弗拉基米羅維奇。”年輕貴族說。
“您好,弗拉基米羅維奇先生;您說您來自魯塞尼亞,您是基輔羅斯大公國的貴族吧?”李漓說,“我是艾賽德.賈米爾.阿里維德;我在歐洲還有個名字,艾賽德.德.米洛。您就叫我艾賽德吧。”
“是的,我是斯摩稜斯克公爵的兒子,不過我不是長子,沒有領地。你就叫我維亞切斯拉夫吧,看起來我們年紀差不多。”維亞切斯拉夫說,“聽你的名字,應該也是貴族,但不是真正的歐洲人吧。”
“我來自黎凡特,祖上是震旦人,因為各種巧合,如今入贅了波索尼德家族。”
“哦!想不到,你居然是波索尼德家族的人。”維亞切斯拉夫驚訝地說。
“這是我的朋友蓓赫納茲和賽琳娜。”李漓指著二人說。
“二位美麗的女士,你們不但人長得漂亮,而且身手了得,下午真的很感謝你們。”維亞切斯拉夫說。
“維亞切斯拉夫,你客氣了。”蓓赫納茲說,“我是艾賽德的貼身保鏢。”
“晚餐讓你破費了,不過能認識你,我們都很高興。”賽琳娜說,“我是艾賽德的侍女。”
“艾賽德,你真是一個平易近人的人,看得出,你身邊的人和你都很親切。”維亞切斯拉夫說,“真是令人羨慕。”
“我只是一個普通人,談不上平易近人,她們都是我的家人,只是每個人承擔的事務不一樣罷了。”李漓說。
“這位先生,您怎麼稱呼。”維亞切斯拉夫看著埃爾雅金問。
“我叫埃爾雅金.蘇爾,是個希伯來人,在威尼斯做點小生意,是艾賽德的合夥人,也是她們的朋友。”埃爾雅金自己湊了上來,用手指了指蓓赫納茲和賽琳娜。
“住在威尼斯的希伯來商人?看來,今天我遇到有錢人了。”維亞切斯拉夫笑著說,“來女士們,先生們,讓我們舉起手中的杯子,乾杯。晚餐開始了。”
侍應生開始上菜,第一道菜是蘑菇濃湯,侍應生把每一份湯端到眾人面前。
李漓和維亞切斯拉夫坐在餐桌的兩端,他們的眼神交匯在空中,彷彿有一種默契的理解。他們各自拿起小半杯紅酒,輕輕地碰在一起,發出清脆的聲音。紅酒在杯中微微晃動,散發出誘人的香氣。賽琳娜、埃爾雅金和蓓赫納茲也跟著舉起杯子,向李漓和維亞切斯拉夫示意。他們的杯子裡裝的是紅酒,只有蓓