第170章 翻譯翻譯什麼叫新銳電影 (第1/2頁)
寂燎原提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“更新銳的作品?”
林導這番話,著實吊起了眾人的胃口。
恐怖電影無非那麼幾種:死人、活人、活死人,再新銳能新銳到哪去?
林導知道他們都想多了,拿叉子在餐盤上點了點。
“不是題材新銳,而是形式新銳。”
林導掃視一圈道:“你們聽說過「設定電影」嗎?”
聽的人你看看我,我看看你,皆是搖頭。
林導早有預料:“知道你們沒聽說過,畢竟這是我和編劇私底下琢磨出來的新玩意兒。”
黃世柏放下手中的刀叉,正色道:“說說看。”
林導揚了揚眉角:“我們的電影是受真實事件啟發,你聽說過前幾天的失蹤案嗎?”
“什麼失蹤案?”
“前段時間,臨江市經常有人失蹤,聽說都是睡在橋洞下的流浪漢啊,住瓦棚房的智力障礙人群啊,馬路邊行乞的乞丐啊之類的。”
“由於本來就居無定所,一開始沒人注意到,直到他們的同伴報警,新聞臺才報道了一則尋人啟事。”
“最終越來越多的尋人啟事出現,人們才漸漸關注起這件事。”
洛南也是第一次聽說:“有人專門對他們下手?”
“不太確定,不過我們的電影就是受這件事啟發。”
“聽起來像警匪片,劇情是破案嗎?”一向不說話的陳昆也好奇起來。
“不是,只是借用了一點素材,再者說,警匪片貴著呢!”
黃世柏說道:“你就別賣關子了,快說吧,什麼叫「設定電影」?”
“顧名思義,喜劇電影以喜劇作為賣點,動作電影以動作作為賣點,那麼「設定電影」自然是以「設定」作為賣點。”
林導伏低身子,有意地看了一圈周圍,才緩緩開口:“我們前段時間整出過一部微電影,往現實題材中加入了一點奇幻的元素。”
“學生們需要經歷高考才能步入社會對吧?我們給成人也加一份考核,如果不透過的話就會從社會中消失。”
洛南想到了那些失蹤的人,流浪漢、乞丐、智力障礙者,他們如果參加考核的話,應該有很大機率被淘汰的吧?
“挺有意思的點子,然後呢?”陳昆問。
“沒了。”
“沒了?”陳昆呆住了。
林導笑了:“陳昆老師,你剛才也說「挺有意思的點子」對吧?”
“是……是啊,怎麼了?”
陳昆完全摸不著頭腦。
林導一拍掌,發出清脆的響聲:“這就是「設定電影」的核心,僅負責創作出好的「設定」,或者叫做「點子」,把它拍成電影。”
洛南提醒他:“你說了半天,還是沒講劇情。”
“沒有劇情,或者說,劇情壓根不重要。”
洛南愣住了。
黃世柏似乎有些聽懂了:“你的意思是,你的電影裡只需要一個好的創意,其他的完全不重要,是嗎?”
林導點點頭:“真聰明,不愧是經紀人!”
黃世柏陷入了沉思。
林導洋洋灑灑地繼續解釋:“我和編劇都是一個想法,以我們的水平,以及國內的稽核機制,根本拍不出什麼好的恐怖電影,說不定在某個坎就栽了。”
“但我們只要把好的想法、好的創意融入到電影中,雖然我們自己的電影拍得不怎麼樣,但怎麼招也是先行者的姿態。”
“拍爛一部恐怖片還需要理由嗎?市場太小、資金不足、稽核過嚴、演員沒經驗、服化道未達國際先進水平……觀眾是會理解我們的。”
“前段時間我見過一部國產恐怖片,全片100分鐘只有電梯轎廂一個