第24部分 (第1/5頁)
抵制日貨提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“───吵死了───”
礙耳的聲音沒有停止。
チキチキ的聲音。
那從我的背骨傳來。
チキチキ。チキチキ。チキチキ。
是蟲。
是什麼黑色的蟲,聚集在我的背部。
……因為琥珀說我是大笨牛。
所以蟲把我的背當成木頭,吸取著蜜。
チキチキ。チキチキ。チキチキ。チキチキ。チキチキチキチキ。チキチキチキチキチキチキ。チキチキチキチキチキチキチキチキチキ。チキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキチキ
キチキチキチキチキチキチキチキチキチ……………………!!!!!!
在背骨的昆蟲,從脖子那邊進入頭腦。
數十隻昆蟲用爪抓著,聚集在背骨。
每當那蟲進入的時候────就被不好的衝動支配著。
殺。
殺了遠野秋葉,反覆出現在腦海裡。
那個昆蟲的名子,叫做殺意。
“吵死了───吵死了,吵死了,吵死了,吵死了……………!!!!!”
用手壓著脖子。
不這樣子好像要發瘋一樣。
不是對吸血的秋葉憎惡。
只是對想殺了吸血的秋葉的自己,存在憎惡。
“哈阿………哈,阿,哈阿─────”
揮揮脖子上的蟲,逃進自己的房間。
“────阿────哈,阿─────”
背靠在牆上,吸著像是要斷掉的呼吸。
我無法抑制自己的行動。
那樣子,和叫做シキ的殺人鬼到底有什麼不同。
……不。
那種事情,怎樣都沒關係。
我,為什麼───就是不知道呢。
“───────琥珀─────”
……槙久手記上的話。
感應者這樣的單語。不是指養子,而是指被當作道具使用的琥珀和翡翠。
那個意思。
跟著槙久的意思,我完全無法理解。連想要理解,都做不到。
───每天每天,都不間斷地──
秋葉那樣說。
槙久做什麼事,我連想過都沒有。
槙久和我一樣被暴力的衝動支配的人的話,會對琥珀做什麼,我完全懂了。
───總是。總是在窗邊的少女。
出去外面的事情,尋找求救的事情,都不知道。
還有對幼小的琥珀,槙久並沒有感情。
那是手記上寫的事情。
槙久只把琥珀當成道具。
只是,像小孩一樣。把自己的慾望,強加在少女身上。
───一直,看著我們在庭院裡玩的少女。
無法責備槙久。
因為我。比槙久,更讓她痛苦。
翡翠說過。
琥珀,一直想變成翡翠。
“─────────”
我連想像都做不到。
從小開始,一直關在宅子的少女。
只是一窗之隔看著我們玩的每一天。
雖然這樣子。
卻給離開宅子的我,最重要的東西。
那之後。
為了無法工作的妹妹而演著妹妹的她,在戲裡面笑著。
────好滑稽。
……只在自己戲裡面,笑而已。
“──────為什