第101頁 (第1/2頁)
挖坑的熊貓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
對於瑪麗安娜的做法,彌戴琳不可能不惱怒,不過她在一番利益權衡後,還是接受了瑪麗安娜的安排。
畢竟一個年輕又毫無根基的外來寡婦,能獲得布列塔尼亞國內相當重要的爵位,就已經是件相當奇幻的事。要是瑪麗安娜再給彌戴琳賞賜一塊不錯的土地,或是讓彌戴琳空降到某個關鍵職位上。
那麼布列塔尼亞貴族們對瑪麗安娜的恐懼,便會在頃刻間,轉變為對外來者的猜忌與憤怒。
一帆風順的瑪麗安娜在踏下船隻的那一刻,便見到兩位出乎意料的迎接者。
卡爾達伯爵與塞利姆兄妹。
當瑪麗安娜看見三張相似的忐忑面孔時,她在心裡為卡爾達伯爵的「慈父之心」拍手叫好,然而在表面上,卻是一副令卡爾達伯爵手足無措的冷漠模樣。
如果說盧修斯只是三四年未見過卡爾達伯爵,那麼瑪麗安娜便是在第一次訂婚後,就沒有同自己的親生父親產生交際。
雖然阿基奎大公國定期會給卡爾達伯爵送來亨利與瑪麗安娜的畫像,不過宮廷畫師都會儘可能地將僱主畫得端莊且嚴肅,所以並不能很好的展現真人的精神面貌。
卡爾達伯爵很清楚這個多年未見的婚生女不是個甜美開朗的性格。
哪怕對方在宮廷裡的評價一直很好,極易給人留下好相處的印象。
不過在阿基奎女大公的影響下,卡爾達伯爵還是無可避免地對瑪麗安娜產生先入為主的戒備與偏見。
「閣下,我想您應該向我行禮。」瑪麗安娜並未在與卡爾達伯爵見面時,來個熱情的擁抱。
這與她和菲利佩見面時的態度截然相反。
卡爾達伯爵這才意識到瑪麗安娜已經不是他的女兒,而是地位高於他的布列塔尼亞女公爵。
身為父親,卡爾達伯爵肯定會將自己擺在權威的位子上,並且希望瑪麗安娜能順從自己。
然而這個社會對於人的評判標準不僅限於年紀和輩分。
況且瑪麗安娜也不需要看卡爾達伯爵的臉色過活,所以後者不能用對待塞利姆乃至塞拉德方式對待瑪麗安娜。
「殿下,能見到您真是我莫大的安慰與榮幸。」努力走好心理工作的卡爾達伯爵摘下帽子,向瑪麗安娜行了個相當標準的禮節。
站在卡爾達伯爵身後的塞拉似乎想為父親鳴不平,但卻被塞利姆制止了。
「多年不見,您依舊是我記憶中的模樣。」睜著眼睛說瞎話的瑪麗安娜,很難找出能用來讚美卡爾達伯爵的詞彙。
如果說幾年前的卡爾達伯爵還能讓人稱讚他那清秀的外貌與溫和氣質,那麼現在的卡爾達伯爵,無疑是在中年危機下,打碎了他僅存的閃光點,令瑪麗安娜難以相信這人居然是阿基奎女大公的丈夫。
這可真是……
鮮花插在牛糞上。
「殿下,請允許我向您介紹我……卡爾達的塞利姆與塞拉。」強忍不適的卡爾達伯爵及時嚥下了差點脫口而出的「我的孩子」,然後小心打量著瑪麗安娜的臉色。
「先生,感謝您在百忙之中抽空來迎接我。」瑪麗安娜向塞利姆伸出手,後者也只是做了個親吻手背的樣子,並沒有將嘴唇印上去。
「殿下,您也如傳聞般美麗高貴。」塞利姆將視線停留在瑪麗安娜的下巴處,盡力不給後者留下過於諂媚或是過於冰冷的印象。
卡爾達伯爵不經為長子的處境而感到擔憂與心酸。
跟在哥哥身後的塞拉見狀,也手忙腳亂地提起裙子,向瑪麗安娜致意道:「我,我也很榮幸見到您。「
相較於塞利姆,塞拉給瑪麗安娜的第一印象便差了許多,所以她只是向塞拉點頭示意,並未與其有視線或是言語上的交流。
「既然