第5頁 (第1/2頁)
挖坑的熊貓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
說到這兒,瑪麗安娜還搖了搖所剩無幾的香檳,丟給阿比蓋爾一個富有深意的問題:「你知道貴族們為何喜歡送珠寶嗎?」
「因為漂亮?價值高?」阿比蓋爾條件反射道。
「不,因為收下珠寶的女人好騙。」瑪麗安娜覺得貴族送珠寶,就跟二十一世紀的有錢老男人喜歡給小情人送奢侈品一樣,都是為了快速區分哪些女人是好哄,易拋棄的存在:「珠寶的溢價可是很高的。況且跟土地,年薪,乃至正兒八經的爵位相比,還有比珠寶更便宜的存在嗎?」
瑪麗安娜一陣見血道:「有錢能辦不少事,但是這些難以變現的珠寶,就只能在舞會上炫耀一番。」
「可是珠寶也能變現啊!只要你把它賣了,不就立刻有錢了嗎?」
「聽上去不錯,但問題是你敢賣,對方敢收嗎?」瑪麗安娜反問道:「珠寶販子都不是傻子,甚至一些眼睛毒辣的珠寶販子,能夠一眼看出這玩意到底是誰送的。」
「像珠寶販子,藝術品販子,武器販子,乃至奴隸販子這類的中間人,多少都有自己的訊息渠道。除非是貴族本人去當首飾,否則珠寶販子有一萬個拒收的理由。」瑪麗安娜覺得奧丁的小皇帝可比她的第一任未婚夫更好揣測。
畢竟索林斯的理察可是為了國家,自願「賣身」給「富婆」的男人。
至少瑪麗安娜還沒見過比他更豁得出去的統治者。
同索林斯的理察相比,奧丁的小皇帝還是臉皮太薄了些。
「他這是把我當成那些容易哄騙的女人。」瑪麗安娜深知什麼才是王室裡的「硬通貨」,所以看不上這些用來騙人的把戲。
「既然他願意送,我也順水推舟地賣他個人情。」瑪麗安娜自嘲道:「你不覺得很有意思嗎?如果提出『婚約無效』的是男方,那麼女方就是被退婚回家的失敗者;而提出『婚約無效』的要是女王,那麼男方和女方就是和平分手。」
「至於我這兒,不管是誰先退的婚,我都是大眾可憐的物件,徹徹底底的失敗者。」
「不同的是,奧丁的小皇帝好面子,不像前兩個王八蛋那樣毫不客氣地開口。」
阿比蓋爾被瑪麗安娜的那聲「王八蛋」嚇了一跳,於是一改常態地安慰道:「至,至少你是個有錢有權又有地的失敗者。如果失敗者都像你這樣,那我也想當個失敗者。」
一想到瑪麗安娜的龐大財產,阿比蓋爾就覺得自己不是在安慰人,而是在恰富婆的檸檬。
她一個窮穿地心的女巫居然要同情自己的金主?
到底是她本人瘋了,還是這個世界出問題了?
「你說的對,我有錢有權又有地,沒必要讓自己活得像個怨婦。」自我排解能力一級棒的瑪麗安娜眉飛色舞道:「所以分手時我要再坑小皇帝一把!」
等等,剛才說好聚好散的又是誰?
「……你又想做什麼?」
「以小皇帝的名義,將他送我的首飾轉送給照顧過我的宮廷僕人。」
「可這不是好事嗎?」
「問題是那些首飾除了好看就沒有別的用處。賣又賣不掉,拿著也沒地方炫。你覺得那些拿到首飾的宮廷僕人們會高興嗎?他們只會抱怨小皇帝不懂人心,誰會料到這是我的主意?」
「……」
「好名聲讓我拿了,抱怨就讓小皇帝背了。」
「……」
「我可真是個善解人意的前任。」
第4章
阿比蓋爾覺得瑪麗安娜的脾氣就跟女巫之森的天氣一樣,陰晴不定,難以捉摸。
這不前腳還說著要將奧丁的小皇帝送給她的首飾轉送給照顧過她的侍女僕從,讓她擔了好名聲,奧丁的小皇帝去背僕人們的抱怨。