第191頁 (第1/2頁)
蕭凌凌凌提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
導演想了想,覺得沒問題,也就答應了。
既然找了這些藝人來演繹,那演繹的具體方式是可以研究的,而他對於安西不抱有太大的希望,只要他能把該講的東西講完,不出錯就行。
至於先講那個,後講那個,沒多大的關係。
其實,他就是抱著這期節目不開天窗就可以了的心思。
而安西呢,他是看出了導演的這種心思,所以說話避重就輕。
他沒有說,自己不僅是調換了順序,還偏移了主次,只不過重點和主題沒改而已。
不過他相信,等他講完,導演就不會說什麼了。
有著幾十年講課的經驗,安西非常瞭解,怎麼說能牢牢抓住聽眾們的注意力,以及讓他們愉快的學習。
上臺之後,安西隨意的一站,就開始滔滔不絕的發揮起來。
&ldo;我不知道,在你們的觀念裡,語言是一種什麼樣的存在,你們對言語的理解是什麼?溝通的工具?還是為了消除誤會,促進發展,必須存在的東西?都不是!語言可以有效的促進溝通,也可以完美的摧毀合作,可以消除誤會,也能製造誤會。語言的發展從來就不是為了某種單一性的目的,它有著南轅北轍的作用……&rdo;
安西的開篇就說愣了一干人,推翻了他們固有的認知。
開發語言不就是為了有效的溝通嗎?
難道還可以反向的,讓溝通變得更困難?
是的,可以!
透過安西上輩子的研究,他對於語言的看法,漸漸的從單一的認知,變成了複雜的多面。
其實這也證明瞭一個道理。
任何東西都具有雙面性。
可能是因為開場就震住了他們,導演和教授都沒有阻止安西的演講,反而認真聽了起來。
而越聽,他們就越震驚。
說的,好有道理哦,完全無法反駁,是怎麼回事?
安西的語言風趣幽默,講解的故事也非常具有代表性,整整一個小時下來,現場都聽的很認真,除了工作人員在認真工作,其他人都聽的聚精會神。
就連下面坐著買來的觀眾,也聽的如痴如醉。
沒錯,買來的觀眾。
導演不確定安西這次的演講能不能成功,但為了以防外一,錯了可以多來幾次,他花錢請了職業觀眾,到時候不管出了什麼狀況,都可以配合重新錄製。
沒想到安西表現的這麼出色,不僅能說,還說的如此有吸引力。
而且他的觀點別具一格,又讓人耳目一新,看旁邊的教授頻頻點頭就知道了,安西說的很好。
這可是帝都大學首屈一指的語言學家,專門研究西班牙語的。
他都點頭贊同了,這說明什麼?說明安西說的是對的。
這個安西,絕了。
聽說他是電影學院畢業的,到底是怎麼會的這些東西啊?
難道天底下真的有天才?只靠自己自學,就能學到這份上?
導演酸了。
這都什麼人啊。
演講的最後,安西用西班牙語朗誦了一首西班牙詩,語句優美,婉轉悠揚,聽著就讓人覺得很美。
安西講完,對著臺下鞠了個躬,頓時,如鳴掌聲響起。
觀眾使出了吃奶的力氣在鼓掌,好似怕安西不明白他們有多激動一樣。
安西笑了笑,他習慣了,每次開講座,都是這樣的。
這次的觀眾人數,還比不上他開講座的人數呢,完全不必在意。
下到後臺,喬衛立馬迎上來,用一種看怪物的眼神,看著安西,&ldo;你……算了,