小魚叉提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
窗明几淨的餐廳, 陽臺的玻璃門大敞著, 白色大理石做成的餐桌上, 擺放著精緻的餐具。
極富特點的吳儂軟語夾雜著女子爽朗的笑聲, 讓接待中心的服務人員不時偷偷看過來一眼。
“說好了, 晚上六點, 我給你留個位置!”張姐小心翼翼地用紙巾包裹著披薩遞到嘴巴里, 一邊笑呵呵得對林易說道。
這外國人就是會享受,想到晚上在豪華溫暖的房間裡,搓著麻將喝著咖啡,張姐心裡就美滋滋的。
接待中心的每個房間都有擺放著一大罐咖啡, 雖然張姐是欣賞不來這種苦苦的味道,但這並不妨礙她嚮往和那些香江片裡的有錢人一樣穿著浴袍喝咖啡。
林易挑了挑眉,隨即在何群和小王震驚的目光中, 點頭答應了下來。
麻將這東西對於林易來說,可以說是很熟悉了, 林媽媽很喜歡打麻將,小時候林媽在桌上打麻將, 林易就坐在小板凳上做作業,回想起來,他真覺得自己能成長到現在這樣,還真是老天爺格外關照了 。
“我們南江省人就是爽快。”張姐給了林易一個讚賞的眼神, 隨即轉過頭來對小王道,“這事可別跟老鄭講啊。”
小王的糾結幾乎寫滿他整張臉了,你說他怎麼這麼不爭氣呢!早晨早起兩分鐘怎麼了?偏偏碰到張姐, 碰到就算了,還讓他聽到這樣的對話。
先別說你一個考察團成員在國外招待所打麻將合不合適,就說你找牌搭子,找誰不好啊,偏偏找人家國寶級科學家,這不就是學渣自己不學好還要拉著學霸下水嘛,這事說出去,鄭主任非得氣瘋不可。
小王乾笑兩聲,小心翼翼地開口道,“咱在外國人的接待中心打麻將,會不會不好啊?”
張姐睨了他一眼,“關起門來說知道啊,你說是吧,林研究員?”
林易狀似思考了片刻,開口道:“接待中心的隔音做得確實不錯。”
看著張姐得意的眼神,小王一臉絕望,林研究員都怎麼說了,他還能說什麼?
霍克喝著牛奶,聽著幾人的對話,許是因為照顧霍克這個外國人的關係,幾人除了一開始“認親”時候用了華國地方方言,後面的對話用的都是英文。
霍克很容易就抓到了幾個人對話中的關鍵詞“麻將”,他很確定,這個詞是他這個以英語為母語的美國人從來沒有聽到過的。
“誰能告訴我‘麻將’是什麼?”霍克努力模仿小王的讀音,因為口音的關係,顯得怪異而滑稽。
外國友人的發問使得張姐和小王先是一愣,隨即不約而同地看向了林易,他們一時高興忘記了現場還有個老外,這怎麼跟一個外國人解釋“麻將”呢?
霍克隨著張姐和小王的目光看過來,露出明顯好奇的神情。
“麻將是一種骨牌博戲,華國的國粹,被醫學界認為是有效預防老年痴呆的智力運動專案。”林易思忖兩秒後,說出一個極為可信的答案。
正在喝水的小王劇烈地咳嗽起來,努力把自己即將要噴出口的水嚥了下去,引來張姐一陣嫌棄。
“林研究員說得對啦,多玩玩麻將不容易得老年痴呆病。”張姐的笑容十分燦爛,林易這個解釋實在是太符合她的心意了,智力運動專案,這話說得真好啊,不愧是高階知識份子。
霍克顯得十分有興趣,他誠懇地說道:“能不能讓我加入到這個運動中來,我對華國文化十分感興趣,而且我覺得我非常適合智力遊戲。”
餐廳有那麼一瞬間的安靜,霍克看看林易,再看看張姐小王,“不可以嗎?”
張姐乾笑兩聲,用不甚流利的英語回答道:“行,當然行,先生您晚上跟林研究員一起過來就好。”
張姐應得爽快,心裡卻開始有些