桃花安提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
兩人從小各自都有著屬於自己的夢想,他想成為男單之王,她想拿到女單冠軍,夢想很遠大,但是那時候的他們總覺得夢想觸手可及。
直到後來,他們在各自夢想的路上陸續碰了壁。
他因為腳傷做手術無法再跳四周跳,她因為那五年錯失了女單的黃金期。
小時候的夢想走著走著就都走到了盡頭。
然後在退役的交叉路口前,他們看到了彼此。
然後轉換心情,重新出發。
轉項,訓練,比賽,一路至今。
就像一顆全新的種子重新萌芽。
剛才短短的兩分多鐘裡,熟悉的旋律無數次令她想起他們,原曲中的每一句歌詞,彷彿都在訴說著他們的故事。
尤金笑起來,點頭道:「是啊,是他們的故事,也是你們的。」
他說道:「來中國之前,我只帶來一個半成品,說實話,雖然我之前一口答應了幫你們編舞,但那時候我並不知道最終會是什麼樣的呈現,我不知道《馬戲之王》的故事與你們兩個人究竟該怎麼組合在一起。直到我來了這裡之後,從這裡的很多人口中,瞭解到了你們的從前。」
anic的幾名主教練都是看著唐黎和江銳長大的,他們瞭解過去的他們;而運動員中又有一些人,比如方信維,則更瞭解現在的他們。
尤金從他們口中,拼湊出了他們一路走來的許多事。
那些事給了他不少新的靈感。
說到最後,他笑道:「別人的故事縱使精彩,但屬於你們自己的故事才是最動人的。」
唐黎被他這句話觸動了。
這套編舞由尤金和希拉戴維共同完成,唐黎完整看完兩遍之後,提出了一些細節上的修改意見,隨後這套動作就差不多定下來了。另外,原定的自由滑主題《紅磨坊》也在尤金的幫助下,也已經編得差不多了。
按照最初的計劃,他們打算直接擷取他們最初在roi版《紅磨坊》的那一段探戈《el tango de roxanne》,以此為基礎改編成一套短節目,後來希拉他們和謝如葦在看過他們正式演出之後,一致決定選取在冰演時反響最好的兩段——分別是女主角莎汀剛出場時演唱的《sparkg diaonds》,以及隨後克里斯蒂安向莎汀表白,兩人墜入愛河的《your ng》。
一方面是因為他們認為唐黎和江銳更適合這兩段表演,還有另一方面則是因為考慮到接下來的冬奧賽季的重要性,他們更加希望兩人能拿出一套更加積極正向的主題,比起探戈的「嫉妒」,以相愛為主題也更加凸顯出了美好正能量的一面。
於是,在徵詢過卡羅爾的建議之後,他們將兩首曲子改編到一起,組成了一套時長四分多鐘的自由滑節目。
眨眼間,兩套節目都搞定了大半。
這令唐黎鬆了一口氣,回國之前她還替自己跟江銳捏了一把汗,覺得新賽季他們的第一場b級賽從九月初就開始了,滿打滿算也就一個月的時間,中間他們還要抽出大半時間去雲南參加高原集訓,她怕來不及磨出兩套完整的節目。
很多事情在大家的通力合作下不知不覺間就已經被消化了大半,大力證明瞭團隊的效率和重要性。
兩人回江家休息了一天,調整完時差,很快就投入到了新節目的練習中。
短節目並不難學,而自由滑更是基於冰演的版本改編而來,兩人幾乎只花了兩天時間就全部掌握了。
接下來的主要目標,就是將所有的技術動作融合到節目中,並且儘可能地做到完美。
……
……
回國之後,生活作息回到正軌。
謝如葦總覺得唐黎跟著江銳出國冰演一個月