東方燿提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
李懷瑾懵了。
孤女閨房記這可是當代最火的情愛手抄本。
不過這玩應,需要解釋嗎?
那不是認識倆字兒就能看懂的嘛?
而也就在李懷瑾滿腦子莫名其妙準備翻開看看的時候。
那姑娘出手如電,一把奪過手抄本,徑直揣進了自己懷裡。
與此同時還拿出本詩集放在李懷瑾手裡。
“我,我拿錯了。”
女子羞紅著一張臉說:“剛才什麼也沒看見……”
李懷瑾無奈搖頭,心中暗道。
這小姑娘看起來年歲不大,但玩的可是真花花啊……
隨即捧起詩集,簡單的翻看兩眼,笑了。
這也不怪這小姑娘看不懂。
像這類詩集基本都是小作坊抄錄出來,放在地攤上賣的。
而商人逐利。
他們只管賺錢,才不會管你能不能看得懂。
在製作的時候他們就只管寫詩句不寫註解,甚至有些個地方還有明顯的錯別字。
別說是沒讀過幾天書的人,即便是個專司研究詩句的過來,沒準都會被為難半晌。
李懷瑾抬頭看向對面的女子問:“哪幾首詩看不懂?”
“第六頁,第三首。”
女子道:“還有,第九頁,第二首!”
李懷瑾按照她所說,翻了過去。
順著順序,數到第六頁第三首詩。
上書寫著:“泠泠七絃上,靜聽松風寒,古調雖自愛,今人多不彈。”
“這首詩有意思。”
李懷瑾笑著道:“是個典型的雙關詩。”
“雙關詩?”
女子眨了眨眼,不解的問:“這是什麼意思?”
“就是字面意思,一語雙關。”
“這首詩的內容翻譯過來,是說,七絃琴奏出清涼的曲調悠揚起伏,細細傾聽就像那滾滾的松濤聲,我雖然很喜愛這首古時的曲調,但在今天人們大多已不去彈奏了。”
“做出這首詩的詩人,表面上是在說古時候的好曲現在卻沒人彈了,讓人覺得惋惜,覺得哀傷。”
“但實則,他是藉著弦上音樂,諷刺當今時局。”
“古時候的禮法無人遵守,當今也都是貪圖享樂之輩。”
李懷瑾慢悠悠的說道:“作者無法改變什麼,只能立於世外,觀瞧這世間汙糟,彈奏小曲,述說內心惆悵。”
聽聞李懷瑾的這番解釋。
女子也是瞪大了一雙眼眸。
“原來。”
“這首詩還有這樣一層意思……”
“不止是這首詩。”
“咱們當今看見的大多數詩或多或少都隱藏著一些東西。”
李懷瑾微笑了下,繼續翻動書頁。
但當他瞧見第九頁的第二首詩,他的手指忽然哆嗦了一下。
“蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。”
李懷瑾輕撫著詩詞,眼中盡是說不出的意味。
女子也注意到他似乎有些不對勁,就問:“怎麼了?這首詩也很特別?”
李懷瑾點了下頭,道:“嗯,很特別……”
“這首詩是送友人的。”
“在竹林寺下,送友人踏上旅途。”
“友人走向青山綠水間,漸行漸遠,只剩下一道帶著斗笠的身影。”
“回過頭時,耳邊只剩下了寺中的鐘聲還在迴盪。”
李懷瑾看向女子,問道:“還有其他不懂的嗎?”
女子搖搖頭。
李懷瑾則將書籍遞還給她,隨之緩步走到床邊。