第64章 伏特加對分錢的理解 (第1/2頁)
孤風寂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“我父親還辭職了,我當時真的差點被嚇死,以為家裡幹了什麼事,要全家跑路呢。”
“當時我正好在上大學,我還想我的學業要泡湯了。”
“然後他們讓我搬進了大學宿舍裡面,我真的以為是躲債跑路呢,就這麼進去了。
“而他們就這麼把我一個人扔在了東京,搬去木田氏的老家福井木田町,說是過提前退休的慢生活。”
“我那時候才知道,被父母騙了。”
“那種鬱悶,那種感覺,真沒辦法說。”
“尤其不爽的是,他們根本沒退休,還在那裡亂花錢,事後再寄明信片給我炫耀。”
“他們在福井木田買了一座大宅子,安頓下來以後,沒事做,不安分的,在南邊丹生郡越前町買了一艘漁船,出海捕魚玩。”
“結果吃不慣那種海上漂泊的苦,然後為了合理運用漁船,就僱人使用漁船。”
“然後發現漁獲銷量賣不出好價格,他們為了擴充套件銷路,開啟銷量,就在北邊的坂井市,跳海死亡勝地東尋坊,買了一家溫泉旅館。”
“然後又在房地產中介的介紹下,在坂井買了一個農場,說是撿了便宜。
“正好自產自銷,產銷一條龍。”
“他們以為撿便宜了,其實那時候經濟已經出了問題,地價大跳水,人家都看出來,所以是相對低價出手,及時止損。”
“結果,旅遊業果然也跳水了,溫泉旅館就剩溫泉了,根本沒多少客人。”
“他們漁獲和農莊的東西銷不掉,他們也不給我寄生活費了,盡往我的大學宿舍裡寄東西,讓我去賣了換生活。”
“雜七雜八的多,也有著名的越前稻米,越前西紅柿,越前螃蟹,若狹牛肉。”
“活的螃蟹啊,在宿舍裡亂跑,我真的是尷尬死了。”
“後來有了熟悉的店鋪,有了固定銷路,東西這才沒寄去宿舍裡了。”
“等大學一畢業,換了地方住,就堅決不告訴他們我住哪裡。”
“他們倒好,打電話報警,讓警察找我。”
“然後給我兩個選擇,要麼回去幹活,要麼繼續幫家裡的東西擴大銷路。”
“他們給我傳真了整整一本畫冊,上面還有越前燒。”
“一問才知道,這夫妻兩個人沒事做,居然又去製陶器了,說是給花卉作花瓶花瓶,真是夠閒的。”
“我對他們實在沒話說,所以堅決不回去,也就過年時回去看看,聽他們炫耀豐功偉績,其實根本都是在賠錢。”
“我留在東京給他們當代理商,到處找小店推銷商品。”
“偶然的在酒館,遇上悠雅堂的主編,他看了我記錄的那些調查存稿,就問我要不要當個自由撰稿人,賺些外快。”
“我說好啊,於是就一腳邁進去了,然後慢慢就轉正了。”
“我主打美食調查,推薦各地飲食店裡便宜又好吃的東西。”
“這其實不賺錢,還賠了不少,因為吃東西花的都是自個腰包。”
“賺錢的是吃東西時聽到的小道訊息,尤其是花邊新聞。”
“我們是小報,什麼都敢說,捕風捉影的事情也敢擺頭版頭條,而且越是那種模糊的事情,越是有懸念,越有人想看。”
……
木田今朝嘮叨了很多很多話,也喝了很多酒,最後趴倒在酒桌上。
伏特加惡笑,就這小身板還跟他拼酒,真找死。
黑澤陣看出來了,“我去做頭髮,你要是吃好了,就帶他回去。”
“啊?”
“他是我同事,難道讓他睡大街?”
“哦。”
伏特加無奈,只能自食惡果,賣力的