第52部分 (第1/5頁)
九十八度提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
歡顯黽有祿嵩薄O謝吧儺穡�錛瓢汛缶帽A斕膠竺牛�吖瞻斯兆�思父齪���執右患曳�暗杲�胍患淶叵率遙�揮腥肆熳牛�缶帽U也壞秸飫鎩�
“你進去吧。”夥計指著地下室厚厚的大門說道。
“謝謝。”
地下是年輕人的世界,地下室光線有些暗,大久保把墨鏡摘下來,仔細一看,一群人圍著一個拳擊臺,拳擊臺上兩個拳手打得正歡,叫拳擊不太確切,因為他們手腳並用,應該叫自由搏擊或者散打。拳擊臺下的觀眾們邊看邊下注,興奮地大叫著,酒精混和著菸草,拳擊臺上血光飛濺。打黑拳獎金高,一場比賽下來拳手非死即傷,和許多中國傳統一樣,中國功夫已經失傳,大名鼎鼎的少林寺也是在拍完電影以後才組建武術隊,中國最後的武術大師應該是李小龍,李小龍在美國打過黑拳。大久保被人領到一個角落,圓桌旁坐著一個大哥模樣的中年人。
“你是小村組的黑瀨?”黑道大哥問。
“是。”大久保冷靜地回答。
“野村怎麼沒來?”
“野村出車禍腿撞斷了,這次派我來。”
“為什麼提前交易?”大哥把香菸掐滅扔進菸灰缸。
“組長說最近風聲緊,想早點兒拿貨。”
“你們組長怎麼沒和我聯絡?”
“他去北海道了。”
“去北海道幹嘛?”
“釣金吉魚。”
“組長可真有閒情逸致!”
“組長讓我轉告,請您明年春天去東京賞櫻花。”
“我可沒有時間,明年我們要在東南亞開展業務。”
“恭喜您!不瞞您說,我們組的業務這幾年有點兒萎縮。”
“你們不能只在日本發展,也要像我們這樣走出去,去臺灣、去東南亞、去美國發展,你說是不是?”
“是,是。”
“你想提前拿貨?”
“是。”
“你是日本人?”
“是啊?”
“會打拳嗎?”
“會。”
“是這樣,有一個日本拳手吃叉燒包拉肚子了,今天上不了場,觀眾已經提前下注,你冒充他上去打一場。”
“大哥,我不會打拳。”
“你剛才不是說會嗎?”大哥喝下一杯威士忌。
“大哥,我那是瞎說,再說,讓我冒充別人不好吧?”
“黑瀨,你想不想提前拿貨?”
“想。”
“想就上去打拳。”
“這能行嗎?”
“沒問題,你堅持三局就行。”
“大哥——”
“小村組的幹部就這兩下子?你怕死嗎?”
“我不怕死。”
“不怕死就上去打拳。”
上天是公平的,冒充別人是要付出代價的。大久保被領到休息室,脫下外衣換上拳擊短褲,休息室裡還有一個身材高大膚色偏黑的墨西哥人,他是大久保的對手,墨西哥人咧咧嘴,用英語衝大久保說:
“待會兒我打你,你一定要堅持三局,堅持不了就白捱打了。”
“大哥,請你下手輕一點兒,我不會拳擊。”
“輕點兒觀眾就看出來了。”
“大哥——”大久保現在看誰都叫大哥。
“幹部”一詞來源於日語,現代漢語中有很多詞來源於日語,像什麼“政黨”、“政策”、“主義”等等,這些詞是明治維新時期日本人翻譯英文文章時產生的,中國再間接引入,當中很多詞在現代日語中已經沒有了,中國仍然在繼續使用。在中國,“幹部”一詞是指各級領導,日語中的“幹部”則特指黑社會中層