丈夫無酒提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
當蝙蝠戰機到達正義聯盟基地時, 飛行的四人已經先到一步, 在議事廳裡等了有一會兒了。
各種各樣的食物都擺在桌上, 佔滿了大半個長桌。酒水則只能屈居地板。
克拉克、戴安娜和託尼站在一起,吃著東西, 喝著飲料或酒,沉默著沒有交談。
索爾則一個人坐在一把椅子上,一臉沉思的表情看著自己手裡的雷神之錘。
史蒂夫一走進議事廳, 看到託尼因為塞滿披薩而鼓起來的腮幫子, 就忍不住感到好笑。
他走過去拿起一塊芝士培根披薩,轉身坐在桌子上,一邊吃一邊打趣地說,“當爸爸還不如吃披薩來的快樂, 對嗎?”
議事廳裡頓時響起了此起彼伏的噴笑聲。
託尼嚼著披薩向後坐在桌上, 正想開口說話, 就聽到鋼骨說:“我有個問題。你們都想當爸爸,那誰是媽媽?”
託尼、克林特、娜塔莎在停頓幾秒後, 都將目光轉向了史蒂夫。
巴基看了史蒂夫一眼,在胸前比劃了一個表示“雄偉”的手勢。
史蒂夫咀嚼的動作都停止了,“我覺得……復仇者更像是一群兄弟姐妹, 沒錯。”他說完還自己肯定地點了下頭。
“你們看著史蒂夫那裡,”喝著罐裝啤酒的亞瑟比劃了一下胸口,“有點色情。難怪他尷尬。”
史蒂夫一下被嘴裡的披薩嗆住了,止不住地咳嗽。
戴安娜和娜塔莎的目光一齊轉向了亞瑟。
坐在桌子上吃著中餐的克拉克,臉上的表情介於“好想笑”和“你在說些什麼鬼”之間。他一臉微妙與複雜地轉過頭看著史蒂夫, 伸出手輕輕地為他拍了拍背。
託尼、克林特和巴基愣了幾秒,然後都笑得差點從桌子上摔下來。
正坐在最邊緣的座位上默默吃奶油意麵的班納想笑,但又不知道自己該不該笑,一臉的扭曲和糾結。
分享著炸物組合的巴里和維克多對亞瑟的措辭簡直是莫名其妙又不敢置信。
最後,手裡拿了一個甜甜圈的布魯斯拍板定論道:“少看點那種影片,亞瑟。”
一群男人看著彼此,幾秒後,包括剛剛止住咳嗽的史蒂夫在內,都露出了那種只可意會不可言傳的表情。
只有剛來地球沒多久的索爾拿著一瓶朗姆酒一臉的懵懂。幸好他沒問“那種影片”是指什麼影片。
娜塔莎和戴安娜坐在捱得很近的兩張椅子上,一邊吃著她們的泰國菜,一邊撇了撇嘴。
這簡直就是典型的青春期男孩們會有的聚會話題,自己真的永遠都不能對長不大的孩子們,抱有類似他們總有一天會變得成熟、穩重的期望。
兩人對視一眼,各自在心裡默默地搖了搖頭。
氣氛微妙地沉默著,除索爾之外的其他男人們簡直有些享受這種你懂我懂的猥瑣又歡樂的安靜。
布魯斯壓住自己有輕微上揚趨勢的嘴角,垂下眼睛咬了口手裡的甜甜圈。
“我以為你早過了因為這種話題而興奮的年紀,布魯斯少爺。”阿爾弗雷德打趣地說。
“我沒有興奮。”布魯斯表示,他可是個各種意義上都身經百戰的男人。這種話題的火辣程度,連姑娘們一截裸露的小腿都趕不上。
“我從不懷疑你的感情經歷,布魯斯少爺,如果短短几個小時的相處也能稱得上是一段感情。我只是很高興你交到了這麼多同齡的朋友。”阿爾弗雷德從盤子裡拿了塊牛軋糖放進自己嘴裡。
他老了,就喜歡這種甜甜的東西。要是布魯斯少爺能再找到一位終生伴侶,那就更完美了。
布魯斯沉默地吃著他的甜甜圈,沒有回應什麼。
過了好一會兒,巴里開口說:“呃……