嫏嬛仙官提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
現場能聽懂中文的人,都聽到出口那邊傳來蔣時中氣十足的聲音:「成了嗎?成了吧!?」
陸聽訟:「成了!成了!雖然摔了但是個健健康康的a跳,沒有被標<,足足3圈半!」
蔣時立刻來了一句優美的國粹,然後道:「我也太牛了!」
第六十章 臨場發揮做了個hydrob……
最後蔣時獲得了四大洲錦標賽女子單人滑的銅牌, 為種花創造了近年來女單的最好成績。
對於一個復出的女單運動員來說,這簡直就像是一個奇蹟,不知道無形中鼓舞了多少沉湖選手。
最終成績出來的那一刻, 蔣時攥著自己的小分表又蹦又跳,激動得低聲尖叫:「教練!是銅牌!好大一塊銅牌!我拿到四大洲的牌子了!」
陸聽訟臉上露出笑容:「嗯, 做得好, 教練看到了。」
蔣時笑嘻嘻地把赤銅色獎牌也掛在了陸聽訟脖子上。
這塊獎牌同樣也屬於一直站在她身後的教練。
漫漫長路, 提燈前行的旅途,終將撥雲見日。
至此,4的男單、冰舞、女單的角逐已經落下尾聲, 成績依次出爐,自然是有人歡喜有人愁。
有趣的是,在頒獎儀式上,拿到銅牌的人往往會比拿到金牌的人更開心,而銀牌得主很多都是一臉鬱結的表情。
畢竟銀牌離金牌也就是一步之遙,而季軍們更多的是在慶幸沒有掉下領獎臺。
陸酉從熱身室出來透氣時,正好碰到在選手通道手腳並用小江由美。
小江由美正是這次女單的銀牌獲得者,這日本姑娘脖子上掛著一個小相機,手裡捧著一大堆玩偶, 費力地跟工作人員比劃:「handbag(手提袋),you know?」
說完她又做了一個把東西放進袋子裡的動作, 一臉期待地看著志願者。
日式英語太魔性,志願者聽不懂, 只能尷尬地撓撓腦袋:「這說的是英語還是日語啊……」
陸酉走過去, 解救志願者於水火,她幫小江由美把掉在地上的玩偶撿起來,拍拍她的肩。
「阿里嘎多, 」小江由美轉過頭,然後睜大了眼睛,「啊,你是帝國の雙子星之一!」
陸酉噎了一下,又安慰自己,這個外號至少比游泳隊那邊的「深海大魔王」「東海龍太子」正常多了。
陸酉用英語詢問:「你是需要手提袋嗎?」
小江由美點點頭,苦惱地看著手裡的玩偶:「我第一次收到這麼多禮物,想要一個東西把他們裝起來帶回家。」
——小江由美今年15歲,才剛升上成年組不久,就能遇上沒有一線選手競爭的四大洲拿下銀牌,簡直不要太幸運。
「志願者應該沒有這麼大的口袋,我幫你找一個吧,」陸酉朝她招招手,「跟我來。」
小江由美「nei」了一聲,跟在陸酉身邊,小聲地叫了一聲「tori阿奈桑」,翻譯成中文就是酉酉姐姐的意思。
陸酉轉頭看著她:「怎麼啦?」
小姑娘高興地說:「你能聽懂我說的英語誒,他們都聽不懂。」
陸酉:拜好友們所賜,她現在不僅能輕鬆理解日味兒英語,在毛味英語上也已經頗有造詣。
為此她的口音還差點被帶偏,在口語課上不自覺開始彈舌時,成功收穫了英語老師質疑的眼神。
陸酉摸摸小江由美的頭,推開熱身室的門。
謝雲君正在進行陸地跳躍練習,少年黑髮被汗水浸濕,踩在跳躍箱上,長腿向前一邁,在空中旋轉900°,落在地上時發出「咚」的一聲。
一個滯空感很強的2a。
謝雲君在地上彈跳幾下穩住重心,幾顆