第29部分 (第1/5頁)
冷如冰提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
蘇珊的主人哈什·倫弗魯帶來的種種疑問上。他將記住父親的臉。
是的,我會清楚地記住父親的臉,他想。只要我能忘記藍寶石吊墜上的那張臉。
10
這頓晚飯似乎是沒完沒了,也根本別想提前離開。接待廳中間的桌子已經被移開了,當客人們回來的時候——當時簡直是摩肩接踵,人浪像退潮一般湧過來——人們在一個矮小的紅髮男人的指揮下,組成了兩個相鄰的圈子,後來庫斯伯特給這個男人起了個綽號,叫託林市長的娛樂部長。
圈子在一陣陣笑聲中排好了,每個男孩身邊都是一個女孩,圈子排得有點艱難(羅蘭猜想來賓裡差不多有四分之三的人都有點醉醺醺了),然後吉他演奏家彈了一首吉撒。這是首簡單的里爾舞曲。兩個圓圈按截然相反的方向旋轉,大家都手牽手,直到音樂聲暫停。然後兩圓相接處的一對舞者站出來,在女孩那一圈的中心開始跳舞,其餘的人都鼓掌歡呼。
領頭的音樂家在演繹這個非常古老、備受歡迎的傳統時,特別注意從滑稽中找樂子,他總是刻意在全場最滑稽的組合碰頭時讓樂隊停下音樂:高個子女人和矮個子男人,胖女人和瘦男人,老女人和小男孩(庫斯伯特最終是和一個幾乎和他的祖母差不多年齡的老婦成為舞伴,跳舞時伴著舞伴氣喘吁吁的咯咯笑聲和一大幫人的歡呼聲)。
羅蘭正在想這個愚蠢至極的舞會何時才能結束,音樂突然停了下來,他發現自己面對的不是別人,正是蘇珊·德爾伽朵。
他一下子還沒反應過來,只是呆呆地盯著她看,覺得自己的眼球都要彈出眼眶了,兩隻笨重的腳根本邁不開步子。最後她抬起手,音樂再次響起,“人圈”(這一圈裡包括市長託林和那個很警覺且不苟言笑的艾爾德來得·喬納斯)裡響起了掌聲,於是他開始領舞。
起初,他帶著她旋轉時(他的雙腳在移動時還是保持著一貫的優雅和準確,不管麻木與否),他覺得自己就像是個玻璃人。然後他意識到她的身體接觸到他,還有衣服的摩挲聲,這時他才恢復了知覺。
她靠近了一些,說話時發出的氣息撓得他耳朵癢癢的。他不知道一個女人是不是真的能讓你瘋狂——瘋狂的字面意思。今晚之前就是打死他都不會相信的,但是今晚以後一切都變了。
“謝謝你周到的考慮和得體的行為。”她細聲說道。
他把自己的身體往回撤了一點,手放在她的背後,帶著她快速旋轉了一下——他的手掌停留在冷冷的綢緞上,手指則觸碰到了她那溫潤的肌膚。蘇珊的舞步和他配合得可謂天衣無縫,跳得無比優雅,而且毫無停頓和磕絆,絲毫不擔心羅蘭的皮靴可能踩在自己穿絲綢拖鞋的腳上。
“我可以考慮周到,”他說。“至於行為得體?你竟然知道這個詞,我真是很吃驚啊。”
她抬頭看看他,微笑消失了。他發現她的臉上浮現出了憤怒,但是憤怒的神色之前一閃而過的是受傷的神情,就好像他給了她一個耳光一樣。他感到既開心又難過。
“你為何這麼說?”她輕聲問道。
還沒等他來得及回答,音樂聲戛然而止……其實他自己也不知道該如何回答那個問題。她行了一個屈膝禮,他也以一個鞠躬回禮。這時旁觀者們都鼓起掌來,還有人吹起了口哨。他們回到自己的位置,回到分屬自己的那個圓圈,吉他聲再次響起。羅蘭覺得雙手又被抓緊了,又開始隨著圈子轉動起來。
笑聲。腳踩地板聲。和著節拍鼓掌的聲音。他能感覺得到,在自己後面的某個地方,她也在做著相同的動作。他想,是否蘇珊也和自己一樣,渴望離開這個地方,走入漫漫黑夜,享受一份孤獨。在那裡,他可以扔掉自己的偽裝,因為面具後面真實的自己正滾熱發燙,幾近燃燒。
第六章