一意孤行提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我拖著吳居藍坐到樓梯的臺階上,等著江易盛和巫靚靚。
我拿著手機,一直替他們算時間,驚歎地說:“好長時間!”
吳居藍在我腦袋上敲了下,“胡思亂想什麼呢?這會兒他們在說話。”
我興致勃勃地問:“在說什麼?”
吳居藍瞥了我一眼,顯然沒興趣回答我的問題。
我才不相信他們會只說話,也不相信以江易盛的性格會不“反受為攻”。我嘿嘿一笑,眼珠子骨碌碌一轉,把手機調到錄影功能,決定去錄製……
吳居藍拎著我的衣領,把我拽了回去,“巫靚靚是柔道九段。”
我腦海裡生動地浮現出她那天像扛沙袋一般扛起江易盛的畫面,如果替換成我……
我打了個哆嗦,立即決定還是乖乖地坐著等吧!
又過了好一會兒,江易盛和巫靚靚一前一後走了出來,看到我和吳居藍並排坐在樓梯上,一副“排排坐、分果果、看大戲”的樣子,兩人都一愣。
江易盛說:“吳大哥,我跟你去檢查身體。”
我悄悄對巫靚靚做鬼臉、豎大拇指,故意是兩個相對的大拇指,還輕輕地碰了碰。
巫靚靚的臉唰一下就紅了,我差點“嗷嗚”一聲叫起來。江易盛到底又做了什麼,竟然讓巫女王臉紅了?
江易盛扭頭看了一眼巫靚靚,笑眯眯地對吳居藍說:“吳大哥,我有很多小螺小時候的照片,你要看嗎?”
赤裸裸的威脅!我立即求助地挽住吳居藍的胳膊。
吳居藍對我和顏悅色地說:“沒有關係,你可以把他小時候的照片拿給巫靚靚。”他又對江易盛說:“作為報復,如果你還有小螺的什麼秘密,都可以告訴我。”
我和江易盛面面相覷。
巫靚靚“撲哧”一聲笑了出來,她朝我眨眨眼睛,“歡迎你們倆繼續內鬥,互相揭發!”
四個人一起吃過中飯後,吳居藍和江易盛去Violet的研究所檢查身體,巫靚靚去公司幫吳居藍準備旅行檔案,我一個人留在了公寓裡。
我有點無聊,決定找本書來看,在閱覽區的書架間慢慢地走著。
吳居藍的藏書很多,不亞於一個小圖書館,只是書的語言種類也很多,幾乎囊括了歐洲各個國家的語言,而我唯一懂的外語就是英文,所以我能看的書並不多。
我抽出了那本丹麥文的《Agnete and the Merman》。我們到紐約的第一個晚上,吳居藍看著書架上的這本書說:“以前我讀過的書。”
我以為他是說看過這個故事,現在明白了,他的意思就是字面的意思——他讀過這本書。扉頁上有安徒生的親筆簽名,別的都看不懂,但Regulus卻看懂了。
又是一位已經化作了皚皚白骨的故人!我感慨地嘆了口氣,輕輕地把書又放回了書架上。
最終,我拿了一本英文版的《安徒生童話》,靠在會客區的沙發上看了起來。
翻開扉頁,目錄上的名字基本都熟悉,我選了那個人人都知道的《小美人魚》,也就是《海的女兒》。
一個短篇童話故事,大概情節我都知道,讀起來很快。只是,這一次很多情節都別有感觸。
比如,人魚公主變成了啞巴,不能開口講話。故事裡描述是因為她用自己的美妙聲音換了兩條人類的腿,我卻覺得更有可能是她的變身不徹底。像吳居藍一樣,在某些情況下,發音器官依舊停留在人魚的形態,自然就沒有辦法發出人類的聲音。
還有,故事裡說因為人魚公主失去了聲音,不能講話,所以她沒有辦法告訴王子真實的情況。王子不知道是她救了他,誤以為是人類公主救了他,愛上了人類公主。可我覺得人類和人魚都