春非提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「這首詩?」
樸浦澤還記得最初陳利亞對這首詩的解讀。從何雙平死開始,每一個死者身上都帶著一張寫著詩句的再生紙,區別是後面三個人只有詩句,而何雙平除了詩句之外,兇手還在智商畫了半個王冠——王冠象徵著王權,半個王冠,即象徵著未完成的王權。
不曾登頂的王權,即是王子。
而幾千年前,王子詞源,就叫ater。
英語裡也意為,四分之一。
1/4這個意向,除了』王子』,還有』死刑』的含義。歷朝歷代各個君王都喜歡五馬分屍,』give a ater』,讓你四分五裂,就是』判你死刑』。
這是兇手的預言,也是挑釁。每一個死者身上的再生紙,長寬尺寸都是一張a4尺寸紙張的四分之一——這是兇手是在告訴他們,在最後的屠殺前,他會殺死四個人。
而現在,四個死者已經齊了。
白色粉筆灰,簌簌掉落在淺綠色光潔地面上,陳利亞提筆落下最後一個圈,轉過身來看著他們:
「系統尚且有一重加密二重加密,解密裡的每一個詞,都不是詞的本身,而是詞對映的意向。這幾句詩,看起來讓人一頭霧水,但只要找到方向,破解方法就會非常簡單。」
「怎麼說?」
「詞頻。」
「詞頻?」
「你發現沒有?整首詩裡,除了每段詩開頭結尾關於採石場的兩句話是重複的,其他出現的所有意象裡,』窗』或』門窗』出現了六次,是出現頻率最高的意向。如果用最簡單的密碼破解方法來看,剛好對應英文字母裡出現頻率最高的字母,e。」
「所以門窗=e?」
樸浦澤說:
「一般七八歲的小女孩還在認二十六個字母表呢,李鶴年這就開始讓他女兒做解碼練習了?這是要讓李維多變態發育麼?」
「沒有變態發育,就是字母表。」
樸浦澤:「???」
「只是李鶴年是考古生物學大師,不僅精通各種生物,更精通各類古文字,他眼中的二十六個字母,和你眼中的二十六個字母不一樣。」
粉筆有點潮,陳利亞把粉筆夾在食指和中指之間,指了指黑板上他圈出來的地方:
「詩句第一句「採石場的敲擊聲哐哐哐哐」的意向反覆出現,類似隔斷性資訊,可以先剔除。e是英語裡用得最多的字母,在腓尼基語和希伯來語中e是代表門窗的象形符號,叫做he,相當於希臘字母e(epsilon)』……所以第三句』籬笆說,嘿,勇士們,我只有門,沒有窗』這句話,如果真的代表的是字母』e』,那就意味,後面的詩句,也是透過用各種物品的意象,折射出的英文字母象形原型來破解。」
「等等等等,什麼叫』英文字母象形原型』,我知道中文是象形文字沒錯,難道英文也是象形文字?」
「所有文字都是象形文字。」
陳利亞背對著他們,影子在地上拉得很長,卻和在場的所有人都沒有重疊:
「不以現實為依託,難道古人能把文字憑空捏造出來嗎?現在所有的英文字母,都來源於描摹某種動物或物體形狀的圖畫,英文字母前是羅馬字母,羅馬字母字母前身是希臘字母,希臘字母的前身是腓尼基字母,腓尼基字母又來源於……」
樸浦澤:「得得得,我知道英文是象形文字了,然後呢?第三句代表的是』e』,那第一句和第二句呢?』六個木釘』代表是?」
「w。」
陳利亞說:
「第二句『一道籬笆橫在前方』代表的就是h,第四句代表的……」
「等等等等。」
樸浦澤按住他手腕: