第41章 船 (第1/2頁)
107鋼魂碎檔了提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
第41章 船
太陽落入山巒背後,光線正變得暗淡。
洛科斯王宮裡,無數條交織廊道內影影綽綽的昏暗被暢通的風驅使著流動。
從一條通道到另一條通道,不同的低語正與彼此悄然溝通,那些低低的談話、音樂、笑聲、曖昧的嬉鬧,從這一間房屋裡靜悄悄地來,從那一間房屋裡悄然地過去。
每一種喋喋不休的聲響又幾乎找不出真正的出處,就像王宮背後的倒影裡藏匿著另一處神秘的天幕,從天幕後的倒影裡遮遮掩掩地跑出些不昏不暗、不明不白的東西,在暗淡的沉默中蠢蠢欲動。
對於安多斯而言,這是他從幼年起就已經熟悉的夜晚生活。
他敏感的天性使他天生樂於觀察這世上的所有朦朧魅影,並從中汲取他將要投入創作的養料。
在任何人教導之前,他就明白了藝術必然源自生活中的種種經歷體驗。
白日裡,他若是不在工坊裡為某個令他心曠神怡的細節沉醉良久,就是在市井與自然間徜徉賞玩,用專注的觀察為自己的作品增添真實生動的情態,同時與每個向他微笑的公民問好,祝他們今日裡也生活幸福。
到了夜晚,他有時在王宮之內,有時會去王宮之外。
這世界的竊竊私語倒是更加地隆重了,裡頭幾乎傳來了如有實物的歡歌、舞曲和迷人的油膏香氣。
安多斯伸出雙手,那小針就從姑娘的手裡輕輕地下落,滑進了安多斯的掌心。
他彆扭地想要後退,可平平坦坦的路上彷彿伸出了極有力的手,硬生生拉住他的腿腳。
很快地,就連這不可阻擋的熾熱快感也受了空虛的抑制,他昏昏沉沉地陷入泥潭般的麻木裡。
雖然這樣喊著,他卻怎得也挪不開腳步,他將其歸咎為他自己的卑劣。
這份沒來由的情緒叫他自己都驚愕不已,濃重的罪惡感和慚愧又極度強烈地糅合了,安多斯用他這輩子學過的全部詞句咒罵他自己的邪念。他怎可以這樣惡毒呢?
安多斯路過一條月光下的小巷時,有人認出了他。
他說完這句話,心裡頭就暗自地痛苦起來,痛苦又極快地翻卷成仇怨,聚攏成一個可怕的念頭。他現下里竟想要將這素未謀面的姑娘殺死帶走。
“不用了!”他用力地喊出聲音,“我這就回去了,公民!”
“王子啊,這樣晚了,您還不回去休息嗎?”姑娘的聲音清亮亮地從窗子裡探出來,接著那深紅色的簾子被幾根白生生的纖細手指拉開,簾子背後現出個年輕姑娘俏麗的容顏,淺色的眸子虔誠而歡快,紅薔薇似的唇上寄託著慰藉人的歡欣。
他無法不沉浸其中,這是遠比酒醉與歡宴後的頭暈目眩更令人無法自拔的享受。
“這是把小匕首呢。”她調笑道,“拿去看看吧,可不能再拒絕我了,我的王子。”
不一會兒,姑娘驚喜地“呀”了一聲,取出個手掌大小的精巧模型,等她拿到窗邊了,安多斯看清那是一艘小小的帆船。
“哦……”安多斯從迷夢裡甦醒了少許,眼前的姑娘變得更為生動。他努力告誡自己要清醒,不可以對一個好心的姑娘亂動心思——他們還一點兒也不認識,一點兒也不瞭解。
他殘存的一些意志告訴他這把小針是雕刻如何精密的一把微縮匕首,然而他眼睛裡倒映的,只剩下姑娘白玉手指留下的殘影,和指尖碰見他面板的那一丁點兒密密麻麻的癢。
安多斯的後背一陣滾滾的溫熱,順著脊髓往他臉上滾。他的手腕又酸又麻,指尖沉重得像用融化的金子澆築過。
說完,不等安多斯吐出任何一個拒絕的詞彙,那金底銀邊鑲著紅亮血玉的小帆船,就落進了安多斯手裡。連那細細的小匕首,也不知何時