第21章 陶罐 (第1/2頁)
107鋼魂碎檔了提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
第21章 陶罐
佩圖拉博是莫爾斯的第一個學徒。
莫爾斯從前沒有動過收學徒的念頭,因為他尚未拋離個人道路上的求索者之身份;佩圖拉博是唯一的例外,也讓莫爾斯第一次體會到做老師的麻煩之處。
他並不憂愁自己是否成為了合格的老師,顯然無論他是否合格,佩圖拉博都不會離開,尤其是在得到他真心的關切之前。
這有些困難,事實上,這甚至是莫爾斯自己的小小困擾。
要調動起足夠的情緒來醞釀出對一個混蛋小子真心的喜愛,可不是一個適合他的課題。
太陽懸著很久了,大群的白鳥從空氣裡慢慢地划過去,在人群頭頂低低切割出一片影子。
莫爾斯站在人群中,在黑色布衣外又罩上一層普普通通的深藍色長袍,以便融入人流,用另一種視角去觀察他的學徒。
他抬起頭,並不動用靈能,也不做多餘之事,只是讓視線從人潮的縫隙裡穿過無數個剃光的、流汗的、或包著布的、或頭髮垂到肩上的、或佩著金銀冠飾的、或攜有異邦雀羽的頭,去看見遠處高臺上那兩個相對立的人影。
高臺上的人數不少,除了在軟墊上席地坐得輕鬆的安多斯,與另一邊脊背挺直、看不清臉的佩圖拉博,僭主家裡剩下的幾人也同樣在場,子女侍於國王兩側。
另外有一些熟悉的面孔,朝臣、士兵、匠人、外來之客,皆是先前在佩圖拉博見僭主時出場過的那批除去祭司之外的人;還有幾張生面孔,因為距離遙遠同樣看不清臉,只能看出中年人無傷大雅的體態、頂部脫髮的反光腦袋,與彼此間時不時的幾句交談。
空中的寬翼白鳥又盤旋迴來了,莫爾斯拂去心裡去揪幾根雪白鳥羽的雜念,目送這群自然的生靈離開。
“今天有很多鷲鳥啊。”一旁有人感嘆,“是艾西斯神的偉大心智嗎?”
莫爾斯雙手抱在胸前,閒散地站著。聞言,他側過頭看那人——因為人潮湧動,那人擠著他了。
“是好的徵兆嗎?”他問,採用了與當地人全部口音結合起來後各方面取平均的音調,這讓那人臉上浮出親切的笑容。
“艾西斯喜愛每一個人,她庇護手工業者,罪人,也保護亡靈、幼童、少女和貴族。”
“聽起來不錯。”莫爾斯不置可否。“白鷲鳥常來洛科斯嗎?”
“艾西斯女神投來目光時,它們就來了。唉,洛科斯的堡壘保護著我們,所以女神的白鷲鳥常來這兒,她愛著和平的地方。”那人笑眯眯地在胸前捏了個飛鳥的手勢。“至於其他的鳥兒,那些食肉的、冷酷的大鳥,就常常在其他城邦頭頂盤旋啦。”
莫爾斯的眼神掃過這個活蹦亂跳的傢伙。“你是本地人?”他問。
“我的母親從很遠的城邦來。但我在這裡長大,也是本地人——所以聽說今天有人要挑戰安多斯王子,我很驚訝的,但後來大夥都說是佩圖拉博大人要來,那麼我就變得很亢奮,忍不住拋掉我的工作就來看了。”
那個人不好意思地咧咧嘴,晃了晃手中的手拎袋。
莫爾斯換了個更加放鬆的站姿,不再關注對方結實的身板和分佈正常的老繭。
“哦。”他冷淡地說。“不錯。”
在這短暫的時間裡,他了解了這個陌生人,找到了描述他的方式,理解了他的職業、來歷、地位、能力;這些事情讓他對此名陌生人的品性與更多細節失去了興趣,比如那人的名字、家庭和更多的私人細節。
至於關於陌生人的知識,與這些無趣的思考,就在他的默許下從心間輕輕地滑出去,像一些閃著光的流動水面,光滑地、無所挽留地離去了,甚至沒有任何厭煩的殘留。
而每當莫爾斯清晰地諦聽到這種心靈情緒