刺桐羽人君提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
見格里馬爾迪那麼語無倫次地堅持己見,這場會議最終不歡而散。但馬特雷加分割槽的副領事斯皮諾拉已經暗暗了下決心,不打算再與他糾纏。離開會議後,斯皮諾拉便找到了他的心腹們,“我要回馬特雷加。”
“大人,為什麼啊?領事大人還在切勒基呢。”一位剛剛跟隨他的年輕男僕問道。
“他做的每個決定都使我們滑向了失敗的深淵,我真不明白這種無能的廢物是怎麼當上領事的,就憑格里馬爾迪家族在本土的地位?雖然我也是靠家族的地位才當上副領事的,但我還沒蠢到這種程度。”
“大人,恕我直言,如果您在任上也出現那麼多意外情況,您很有可能也會像領事大人這樣失去理智的。”那位男僕莽撞地說。
“你說得對。”斯皮諾拉點了點頭,然後摸了摸自己的栗色短鬚冷笑道,“你被革職了,來人,把他給我扔出去。”話音剛落,那位說話莽撞的男僕就直接被副領事剩下的心腹按住後扔出窗外。
是夜,斯皮諾拉偷偷和他的心腹與親衛離開了切勒基,並特地給他所屬的那批軍隊下令:不要為了切勒基而死,形勢不對,立刻撤回馬特雷加固守。命令下達後,經過仔細斟酌,那批士兵也在半日後撤回到了馬特雷加。
次日,得知斯皮諾拉及其軍隊私自回去後的訊息,格里馬爾迪氣到直接在市政廳裡發飆,下令封鎖全城,但無濟於事。在這天夜裡,見勢不妙的加圖索也賄賂了守關的海軍,帶上了他計程車兵溜回到塔納。
結果到了第三日,如果不算商貿上的往來的話,整座切勒基在政治和外交上可以說幾乎成了孤城,困苦的格里馬爾迪終於認真地開始考慮向本土求援一事。
也是在這一日,狄奧多羅的大部隊開始在沿途的平原草地上一路狂奔,由於之前已經索要了軍通,所以路上的韃靼部落們並沒有過多地阻撓他們,或者說面對這麼一支大軍,他們也不敢阻撓。再加上路途的短近,不到兩天後,狄奧多羅軍隊就逼近了切勒基城。
順帶一提,在一開始卡法與切勒基其實是相連的,但半世紀前帖木兒大軍蹂虐克里米亞半島後,兩座城市間的土地便被韃靼部族控制。受影響最大的切勒基城自此後就丟失它的附屬村鎮,只有隨韃靼人活動範圍而變化的城郊。這也是為何這一路上韃靼人沒做阻攔,狄奧多羅就能直突而入的緣故。
狄奧多羅軍隊的動向直到離切勒基不到3米利恩(μ?λιον,即希臘/羅馬裡,1米利恩約等於今1574米)時,城外的斥候才發覺這一危機,把此事告知了城中的諸位高層們。
格里馬爾迪得知後,又一次昏闕過去。半響,他終於回覆了精神,所幸這次沒有依靠醫師的放血療法。
“這幫異端瘋了嗎?他們居然敢主動進攻隸屬於熱那亞本土的我們?還是從卡法走陸路過來的,而且看起來精神還不錯?沒有被韃靼人擄掠過嗎?”領事大人怒吼。
“閣下,看起來這一切都是狄奧多羅的計謀,不知道他們從什麼時候開始,就打算謀取卡法城了。”梅洛咬著牙告知了格里馬爾迪他的想法,此時他那黑色捲髮由於缺乏打理看起來暗淡無光。
“我們該怎麼辦?”市政長官阿塞雷託都快急哭了,切勒基失陷,他這輩子的政治生涯就到頭了。
格里馬爾迪囁嚅起來,他抓著他的頭髮,不知過了多久,才痛苦地說:“守住,向馬特雷加還有塔納求援,讓海軍鎖住海岸線,像本土求援,”然後他瞪著他佈滿血絲的瞳孔,盡全力抑制住他語氣裡的歇斯底里,“堅定守住,就有辦法,我們背後是本土,拼戰爭潛力,他們敵不過我們的。”
這一次他的判斷終於準確了點。確實,如果沒有某個3/8羅馬的戰爭援助,狄奧多羅根本撐不起這種規模的兵力。
在