第56頁 (第1/2頁)
[美] 蒂姆·萊希 傑裡·詹金斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
夜幕正在緩緩降臨。一切都準備好了,但是巴克不知道應該向何處去。他從麥可那裡借來一張地圖,沿著將以色列與約旦分開的幾條水道看來看去。如果在約旦河或蒂波瑞斯湖和地中海之間有一條清晰的水路該有多好啊!
巴克毅然將地圖折起來,還給麥可。&ldo;你知道,&rdo;他邊想邊說,&ldo;我有兩套身份證。在這個國家,我的名字是赫伯特&iddot;卡茨,身份是美國商人。我還有一張真身份證。&rdo;
&ldo;那又有什麼用呢?&rdo;
&ldo;我出境時自稱是赫伯特&iddot;卡茨,拉比用卡梅倫&iddot;威廉斯這個名字,你看怎麼樣?&rdo;
&ldo;你忘了一件事,威廉斯先生:我們這個國家很古老,也很土氣,但也實現了電腦化。如果您以赫伯特&iddot;卡茨的名義進入以色列境內,那麼這個國家就不會有卡梅倫&iddot;威廉斯的記錄。如果這個人不在這裡,他又怎麼能離開呢?&rdo;
&ldo;你說得很對,如果出境時,我用卡梅倫&iddot;威廉斯這個名字,而拉比假稱是赫伯特&iddot;卡茨。雖然這裡沒有用我的真名填寫的記錄,我可以向他們出示我的特許證,說明我與卡帕斯亞的關係,告訴他們不要對我指手劃腳。這樣做一般都很管用。&rdo;
191
&ldo;我覺得成功的可能性不大。再說齊翁&iddot;本&iddot;朱達講話的口音不像是美籍猶太人,對不對?&rdo;
&ldo;是不像,但是‐‐&rdo;
&ldo;再說他長得一點兒也不像你,與你的照片差別太大了&rdo;
聽了這句話,巴克變得非常沮喪。&ldo;我們已經商定要把他從這個地方弄出去,對不對?&rdo;
&ldo;一點沒錯。&rdo;麥可說。
&ldo;那麼,你說怎麼辦?我是沒有辦法了。&rdo;
本&iddot;朱達爬到他們身邊,顯然他不想站在那個低矮的隱蔽所中。&ldo;麥可,&rdo;他說,&ldo;對你所作的犧牲與提供的保護,我無法用言辭表達自己內心有多麼感激。我還要感謝你的同情與祈禱。這對我來說太困難了。從身體角度來講,我寧願待在這裡不動。有時我很想去死,和妻子兒女團聚。現在支撐我的只有上帝的仁慈。他不允許我不惜一切代價為他們報仇。我想我將迎來一段漫長、孤獨而又充滿絕望的日子。我的信仰沒有動搖,為此我只能感謝上帝。我覺得有人在呼喚我繼續為上帝服務,儘管我現在非常痛苦。我不知道為什麼上帝要讓這種事情發生,也不知道他還能給我多長時間去宣揚、傳授基督福音。不過,我在內心深處有這樣一種想法:上帝不會特意安排我的一生,並給我第二次機會,讓我向世界宣佈耶穌就是彌賽亞,除非他還有其他的安排。&ldo;我受到了傷害。我覺得胸部有一個很大的傷口。我不知道這傷口什麼時候才能癒合。我祈禱自己能擺脫痛苦的折磨。我祈禱自己從痛恨與報仇的思想中掙脫出來。但是我要為和平與安寧祈禱,利用餘生使某種東西得以重建。我知道,現在我的生命在這個國家一文不值。我的觀點激怒了所有不信耶穌基督的人。既然人們正在大張旗鼓地向我發起攻擊,我必須離開這個國家。如果尼古拉&iddot;卡帕斯亞注意上我,我將成為全世界追捕的目標。我待在這裡毫無意義,我不可能永遠躲藏起來,我必須找到一個能發表自己見解的地方。&rdo;麥可站在齊翁與巴克之間,手搭在兩個人的肩上。&ldo;齊翁,我的朋友,你知道我和我的同胞正在不惜一切代價保護你的安全。我們