團團提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“你……你誑我。”察覺上當的她鼓著玉腮不理人。
“黎兒,我看到一隻河豚在我面前游來游去,長得好像你哦!”他故意逗著她玩。
她用眼神罵他,每一句都髒得兒童不宜,他倒笑得開心。
突然,車子輾過坑洞一偏,車身顛向一邊,不穩地使紫黎差點跌出車外。
見狀,心頭一緊的莫辛格不顧自身的安危橫過身子抱住她。
“天呀!你嚇死我了。”他的心臟快停了。
她微驚地偎在他懷中。“我認為你該開除司機。”
“我很想,但他是西亞國家中最出色的嚮導。”他反倒要感謝貝卡,讓他美女在懷。
兩個男人的視線掠過她頭頂,在半空中交會,會意地一笑。
車行了十多公里,慢慢接近橘園中央的廢墟,四周圍繞著入口不詳的小鄉鎮。
頹廢、殘破的古蹟立於眼前,“巴”是主神名,“貝克”是村落,古城“巴貝克”的全意是寺院前面繁華的都市。
斷垣頹壁的神殿立於黃沙中,早已失去昔日輝煌的光彩,戰爭更斷絕了觀光客的興致,使得它顯得寂寥而孤獨,如滄桑老人。
“破壞得這麼徹底,你想有可能藏東西嗎?”撿塊磚土印證歷史倒是不賴。
莫辛格拿出地圖對照著走上石階,一面留意紫黎的安危。“總有小細點不為人所知,我們探探。”
兩人東敲敲、西打打的幾度摧毀古蹟,貝卡蹺著二郎腿在車上等候,邊哼著席琳狄翁的歌曲Falling Into You(為你痴迷)。
十字軍將神殿破壞得很徹底,零零落落的石壘一堆一堆成小山丘,石燉一處處,凹凸不平的地面行走困難,好幾回紫黎都叫石板絆了腳。是她身側的男人及時伸出手攙扶。
“黎兒,小心點。”
她嘆了一小口氣,不敢太大聲,怕去驚擾到古老的守城員。“我不是個尋寶專家,請多擔待。”
剛說完,她又跌向他的臂彎。
“抓住我的手臂,我們往更深的內殿瞧瞧。”他幾乎是半扶半抱地帶領她。
找了兩個多小時,兩人都滿頭大汗的坐在石堆上喘息,雙手全染上黃沙,他們有受騙的感覺,直想把梅爾·傑森博士挖出來鞭屍。
略做休息一下,他們又花了不少工夫走出神殿,累得在前殿斷階上坐下,招手要貝卡拿水過來。
“怎樣,找到了沒?”
兩人沒好氣的擠瞪他,他眼睛是裝飾用不其功能性嗎?他們手中可有東西?
“沒關係啦!找不到就算了,記得我的酬勞要付就好。”寶藏哪那麼好尋。
“貝卡。”
“好,我不該打擊你們計程車氣,喝完水繼續找,天還沒黑嘛!”不出力的人最好走遠些。
紫黎生氣地望望手割傷的地方。“十分鐘內找不到,我就炸了它。”
“小姐,你想害我輸了比賽呀!”才一開始就打退堂鼓。
“難看的是你又不是我。”她把責任推卸得一乾二淨。
她用不著為他的失敗負責,是他無能不是她不盡心,瞧她手腳的小切痕就知道。
每一磚、每一板的可能性都摸遍了,就算百年前設下機關,百年後的戰火早已將之摧殘,怎麼可能留下完整的線索供後人摸索?
神經微微抽痛,人一不舒服,精神狀態就差,她愈想愈火大,拾起一塊石頭往前殿一階擲去——
霎時,一陣石裂聲,離她臀下不到兩步遠的斷垣露出一小缺口,慢慢地向兩旁開啟。
“誰說你不是尋寶專家,瞧你發現了什麼?”錯愕加驚喜的莫辛格捧著她的臉用力一吻。
“你是說……”